The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 7J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 25
Pagina 66
... Italian title of honour . Thus , in the first folio , at the end of The Comedy of Errors : " S. Dro . Not I , sir ; you are my elder . " E. Dro . That's a question : how shall we try it ? " S. Dro . We'll draw cuts for the signior ...
... Italian title of honour . Thus , in the first folio , at the end of The Comedy of Errors : " S. Dro . Not I , sir ; you are my elder . " E. Dro . That's a question : how shall we try it ? " S. Dro . We'll draw cuts for the signior ...
Pagina 75
... Italians use the same manner of expression , when they call a love - epistle , una pollicetta amorosa . I owed the hint of this equivocal use of the word , to my ingenious friend Mr. Bishop . THEOBALD . Henry IV . consulting with Sully ...
... Italians use the same manner of expression , when they call a love - epistle , una pollicetta amorosa . I owed the hint of this equivocal use of the word , to my ingenious friend Mr. Bishop . THEOBALD . Henry IV . consulting with Sully ...
Pagina 77
... Italian Taylor , and his Boy ; made by Mr. Armin , servant to his majesty . " It probably contains the history of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note , to which I have subjoined two additional instances . STEEVENS ...
... Italian Taylor , and his Boy ; made by Mr. Armin , servant to his majesty . " It probably contains the history of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note , to which I have subjoined two additional instances . STEEVENS ...
Pagina 78
... Italian , that ware crownes in his shoes , and quite renounced his natural English accents and gestures , and wrested himself wholly to the Italian puntilios , " & c . But one of the epitaphs written by Thomas Churchyard , and printed ...
... Italian , that ware crownes in his shoes , and quite renounced his natural English accents and gestures , and wrested himself wholly to the Italian puntilios , " & c . But one of the epitaphs written by Thomas Churchyard , and printed ...
Pagina 85
... Italian tongue in London , who has given us a small dictionary of that language under the title of A World of Words , which , in his epistle dedicatory he tells us , is of little less value than Ste- phens's Treasure of the Greek Tongue ...
... Italian tongue in London , who has given us a small dictionary of that language under the title of A World of Words , which , in his epistle dedicatory he tells us , is of little less value than Ste- phens's Treasure of the Greek Tongue ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare in Eight Volumes: With the ..., Volume 7 William Shakespeare Volledige weergave - 1765 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 7 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Eight Volumes, with the ..., Volume 7 William Shakespeare Volledige weergave - 1765 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado BASS Bassanio Ben Jonson BIRON bond BOYET called Christian COST Costard doth ducats duke Dumain editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father fool Giannetto give Gratiano hath hear heart heaven honour Jessica JOHNSON KATH King Henry l'envoy lady LAUN Launcelot letter Longaville lord Lorenzo Love's Love's Labour's Lost madam MALONE MASON master means merchant Merchant of Venice merry mistress Monarcho MOTH musick Nerissa never night oath old copies passage peize play poet Pompey Portia pound of flesh praise pray Princess quarto ring romances SALAN SALAR Saracens says SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior Sonnet speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee THEOBALD thing thou thousand ducats thrasonical tongue true TYRWHITT unto Venice WARBURTON word