The Sonnets of William Shakspere |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Inhoudsopgave
xxxviii | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
82 | |
83 | |
84 | |
85 | |
86 | |
89 | |
90 | |
91 | |
9 | |
12 | |
13 | |
14 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
30 | |
31 | |
32 | |
33 | |
34 | |
35 | |
36 | |
37 | |
39 | |
40 | |
41 | |
42 | |
43 | |
44 | |
45 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
50 | |
51 | |
52 | |
53 | |
54 | |
55 | |
56 | |
58 | |
59 | |
60 | |
61 | |
64 | |
66 | |
68 | |
69 | |
71 | |
72 | |
73 | |
74 | |
75 | |
77 | |
79 | |
80 | |
81 | |
92 | |
93 | |
94 | |
95 | |
96 | |
98 | |
99 | |
100 | |
101 | |
102 | |
103 | |
104 | |
105 | |
106 | |
107 | |
108 | |
109 | |
110 | |
111 | |
112 | |
113 | |
115 | |
117 | |
118 | |
119 | |
120 | |
121 | |
123 | |
124 | |
125 | |
126 | |
127 | |
128 | |
129 | |
130 | |
131 | |
132 | |
133 | |
134 | |
135 | |
136 | |
137 | |
138 | |
139 | |
140 | |
141 | |
142 | |
144 | |
145 | |
146 | |
147 | |
148 | |
149 | |
150 | |
151 | |
152 | |
153 | |
154 | |
199 | |
204 | |
Overige edities - Alles weergeven
The Sonnets of William Shakspere: Rearranged and Divided Into Four Parts William Shakespeare Volledige weergave - 1859 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
abſence addreſſed againſt appear bear beauty beauty's beſt better child Compare Continues dead dear death decay deſire doft doſt doth earth eyes face fair falſe fear firſt flowers fortune gentle give glaſs grace grow hand happy hate hath heart heaven himſelf hold honour keep King laſt leave lines live look loſe love's Malone means mind moſt Muſe muſt myſelf Nature never night painted paſſion perhaps play poems poet poor praiſe propoſed prove Quarto roſe ſame ſay ſee ſeem Shakſpere Shakſpere's ſhall ſhame ſhe ſhould ſhow ſight ſome Sonnets ſpeak ſpirit ſtate ſtill ſuch ſuggeſts ſummer's ſweet tell thee theſe thine things thoſe thou art thought thyſelf Time's tongue true truth uſe verſe waſte whoſe worth write yourſelf youth
Populaire passages
Pagina 116 - Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove : O no ; it is an ever-fixed mark, That looks on tempests, and is never shaken ; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken.
Pagina 64 - When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss and loss with store; When I have seen such interchange of state, Or state itself confounded to decay; Ruin hath taught me thus to ruminate, That Time will come and take my love away.
Pagina 107 - Not mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confined doom.
Pagina 104 - To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers...
Pagina 146 - So shalt thou feed on Death, that feeds on men, And Death once dead, there's no more dying then.
Pagina 15 - ... even by the self-same sky, Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory ; Then the conceit of this inconstant stay Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied night ; And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new.
Pagina 87 - Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?
Pagina 18 - Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd...
Pagina 130 - Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground.
Pagina 110 - These blenches gave my heart another youth, And worse essays proved thee my best of love. Now all is done, have what shall have no end: Mine appetite I never more will grind On newer proof, to try an older friend, A god in love, to whom I am confined. Then give me welcome, next my heaven the best, Even to thy pure and most most loving breast.