Traduction & Littérature Multilingue |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Adaptation Aegukga Agarias allemand autor autre Babel bande dessinée Beppe Fenoglio bien bilingue Borderlands La Frontera Borges c’est chanson chant Cihuacoatl comics concrete poetry Cortázar cuento culturel cultures Curzio Malaparte d’une Derrida deux différentes drei englischen English escritura être eumbo exemple fait Fenoglio français Französisch French fumetti guerre Haroldo de Campos Heqi Tao idiomes interlingual Julio Cortázar Kaputt Kleist Knauth Koreanisch l’adaptation L’Alsace l’auteur l’autre l’idée l’œuvre l’original language langues africaines lengua Lettres lingala linguistic linguistique littéraire littérature Malaparte Maltese metrische mots multilingual multilingual literature multilinguisme mundo n’est Niikuni niveau œuvre palabra Paris partigiano Johnny peut Pierre Garnier plurilingue plurilinguisme poem poème poésie poetic poétique poetry poets polyglot première qu’il qu’on Rayuela s’agit sens songs Sprache Sprachen strophe tiempo tion titre Tomi Ungerer tongues tout traducción traducteur traduction translationnelles travers Übersetzer Übersetzung vers verse visual voir Wessel words Yvan Goll zwei