OthelloHachette et Cie., 1882 - 343 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 25
Pagina 34
... donner le change . Si nous considė- rons de quelle importance Chypre est pour le Turc , nous compren-- drons que , outre que cette île concerne plus le Turc que Rhodes , il peut encore l'emporter plus facilement , car elle n'est pas ...
... donner le change . Si nous considė- rons de quelle importance Chypre est pour le Turc , nous compren-- drons que , outre que cette île concerne plus le Turc que Rhodes , il peut encore l'emporter plus facilement , car elle n'est pas ...
Pagina 60
... donner pour l'amour , les affaires d'intérêt et les dispositions à prendre ; il nous faut obéir au temps . ( Sortent Othello et Desdé- mona . ) Roderigo . Iago ! - Iago . Que dis - tu , noble cœur ? Roderigo . Que penses - tu que j'aie ...
... donner pour l'amour , les affaires d'intérêt et les dispositions à prendre ; il nous faut obéir au temps . ( Sortent Othello et Desdé- mona . ) Roderigo . Iago ! - Iago . Que dis - tu , noble cœur ? Roderigo . Que penses - tu que j'aie ...
Pagina 68
... pour prendre sa place et donner plein essor à ma vengeance par un coup double de coquinerie .... comment , comment ? Voyons : le moyen , c'est dans quelque temps After some time , to abuse Othello's car That he 68 ACT I , SCENE III.
... pour prendre sa place et donner plein essor à ma vengeance par un coup double de coquinerie .... comment , comment ? Voyons : le moyen , c'est dans quelque temps After some time , to abuse Othello's car That he 68 ACT I , SCENE III.
Pagina 69
... place , et empanacher ( donner l'essor à ) ma volonté - en ( par une ) double fourberie , comment ? comment ( faire cela ) ? Laissez - nous voir ( voyons ) : - after some time , to abuse Othello's ear that he ACTE I , SCÈNE III 69.
... place , et empanacher ( donner l'essor à ) ma volonté - en ( par une ) double fourberie , comment ? comment ( faire cela ) ? Laissez - nous voir ( voyons ) : - after some time , to abuse Othello's ear that he ACTE I , SCÈNE III 69.
Pagina 80
... donner de mon seigneur ? Cassio . Il n'est pas encore arrivé ; mais , autant que je sache , il est bien et sera ici sous peu . Desdemona . Oh , mais je crains .... Comment n'êtes - vous pas en sa compagnie ? Cassio . La grande lutte de ...
... donner de mon seigneur ? Cassio . Il n'est pas encore arrivé ; mais , autant que je sache , il est bien et sera ici sous peu . Desdemona . Oh , mais je crains .... Comment n'êtes - vous pas en sa compagnie ? Cassio . La grande lutte de ...
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
âme bear beseech Bianca blood Brabantio broché cart cartonné Cassio ce-que Chypre ciel Cyprus de-nouveau Desdemona devil doge dost thou doth Duke Emilia Enter OTHELLO Esperanto Exeunt Exit eyes farewell fear femme find First found friend general gentleman give good Good night Gratiano great hand handkerchief hath hear heart heaven Hélas help holà hold honest honnête husband Iago j'ai keep knave know lady lago Le-doge leave lieutenant light little Lodovico look lord lost love lycée Condorcet lycée Henri-IV lycée Louis-le-Grand madame made make matter Maure Michel Cassio mistress Monseigneur Montano Moor Morceaux choisis mouchoir murther my lord never night noble Othello petit in-16 pray Prithee professeur au lycée qu'y a-t-il Roderigo scélérat seigneur signior soul speak sweet take texte their husbands thing think thou thou art thought time to-night true Venice villain wife willow world
Populaire passages
Pagina 3 - I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenuate, Nor set down aught in malice. Then must you speak Of one that loved not wisely but too well; Of one not easily jealous but, being wrought, Perplexed in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe...
Pagina 54 - She'd come again, and with a greedy ear Devour up my discourse: which I observing, Took once a pliant hour; and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate...
Pagina 57 - She loved me for the dangers I had passed ; And I loved her that she did pity them.
Pagina 262 - Had it pleased heaven To try me with affliction ; had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head, Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience...
Pagina 174 - I'd make a life of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions?
Pagina 28 - The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou : to fear, not to delight.
Pagina 174 - Where virtue is, these are more virtuous : Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt ; For she had eyes, and chose me. No, lago ! I'll see before I doubt ; when I doubt, prove ; And, on the proof, there is no more but this, — Away at once with love or jealousy ! lago.
Pagina 53 - I ran it through, even from my boyish days To the very moment that he bade me tell it: Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field, Of hair-breath 'scapes i' the imminent deadly breach...
Pagina 284 - Barbara : She was in love ; and he she lov'd prov'd mad, And did forsake her: she had a song of willow; An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it...
Pagina 176 - I know our country disposition well ; In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands ; their best conscience Is — not to leave undone, but keep unknown.