Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

of them have undertaken to raise man by displaying his greatness, and the other to debase him by showing his miseries."

C'est pour l'achever de peindre. Fr.-"This is to finish his picture." This is to complete his character.

C'est renouvelé des Grecs. Fr.-"The old thing over again!" C'est son cheval de bataille. Fr.-"That is his forte," that is, "his ability, in which he shines most, in which his powers come out the strongest, his strong point."

C'est un balai neuf, il fait balai neuf. Fr.-"A new broom sweeps clean." Applied to servants, who discharge their duties well on entering on new situations.

C'est un beau venez-y voir. Fr.-"A fine thing, a very pretty thing indeed [sneeringly, meaning that the thing talked of is undeserving of notice, beneath our notice]."

C'est un homme qui biaise. Fr.-"He is a shuffler, plays fast and loose."

C'est un sot à vingt-quatre carats. Fr.-"He is a fool of twenty-four carats." His folly is absolutely without any alloy.

C'est un vrai bilboquet. Fr.-"He is a harum-scarum fellow, giddy-headed fellow."

C'est un vrai bleche. Fr.-"He is a regular milksop, spooney, a weak, poor, irresolute creature, one who has no resolution, no selfreliance, one who would never set the Thames on fire."

C'est une autre chose. Fr.-"That is quite a different thing." The facts completely differ from the statement.

C'est une bibliothèque renversée. Fr.-"His notions are confused, in utter confusion."

C'est une grande folie de vouloir être sage tout seul. Fr. ROCHEFOUCAULT.-"It is a great folly to think of being wise alone.' None but a fool can suppose that he has a monopoly of good sense.

C'est une grande habileté que de savoir cacher son habileté. Fr. ROCHEFOUCAULT.-"The greatest skill is shown in disguising our skill." The art of a painter or actor, for instance, is best shown when the art, by which he produces a strong effect, is completely concealed. Ce monde est plein de fous, et qui n'en veut pas voir, Doit se renfermer seul, et casser son miroir.

Fr. BOILEAU.— "This world is full of fools, and he who would not wish to see one, must not only shut himself up alone, but must also break his looking-glass."

Ce n'est pas de sa juridiction. Fr.-"It is out of his latitude." Ce n'est pas être bien aisé que de rire. Fr. ST. EVREMOND.-~ "Laughing is not always a proof that the mind is at ease, or in a state of composure."

Ce n'est pas merveille si ceux qui n'ont jamais mangé de bonnes choses, ne savent que c'est de bonnes viandes. Fr.-"It is not surprising that those who have never eaten of any delicacies, should be ignorant of the existence of such viands, articles of food." "It is natural that men should be inclined to soothe their vanity with the belief that what they do not themselves know is not worth knowing; and that

they should find it easy to convert others, who are equally ignorant, to the same opinion, is what might also confidently be presumed, Ce n'est pas merveille . . . . . de bonnes viandes."

Ce n'est qu'un centon. Fr.-"It is a mere cento, mere patchwork." Said of a work full of passages stolen from other authors.

Ce que l'enfant oit au foyer est bientôt connu jusqu'à Monstier. Fr. prov.-"What the child hears by the fire is soon known as far off as Monstier [a town in Savoy]." Little pitchers have great ears.

Ce qui fait qu'on n'est pas content de sa condition, c'est l'idée chimérique que l'on se forme du bonheur d'autrui. Fr. "What makes many persons discontented with their own condition, is the absurd idea which they form of the happiness of others.”

Ce qui manque aux orateurs en profondeur, ils vous la donnent en longueur. Fr. MONTESQUIEU.-"What orators want in depth, they give you in length."

Ce qui ne vaut pas la peine d'être dit, on le chante. Fr.-The solution that FIGARO gives of the quality of the words of songs in general, as there is too often a divorce between song and sense.

Ce qu'on nomme libéralité n'est souvent que la vanité de donner, que nous aimons mieux que ce que nous donnons. Fr. ROCHEFOUCAULT.-"That which is called liberality is frequently nothing more than the vanity of giving, of which we are more fond than of the thing given."

Ce sont balles perdues. Fr.-"Useless endeavors, useless shot." Ce sont toujours les aventuriers qui font de grandes choses, et non pas les souverains des grandes empires. Fr. MONTESQUIEU. "It is only adventurers that perform great actions, and not the sovereigns of large empires." A maxim which the commencement of the nineteenth century has elucidated, even beyond the expectation of its author.

Cedant arma togae, concedat laurea linguae. Lat. CICERO.— "Let arms yield, give place, to the gown [that is, to peace]; let war give way to civilianism, to the management of civil affairs, and the laurel to the tongue." The power of eloquence is sometimes superior to military force.

Cedat, uti conviva satur. Lat. HORACE.—“Let him depart, like a contented, well-satisfied, guest." A hint applicable to various characters and situations.

Cede Deo. Lat. VIRGIL.-"Yield to providence." Submit where all opposition must be vain.

Cede repugnanti, cedendo victor abibis. Lat. OVID.-"Yield to the opposer, by yielding you will obtain the victory." There are circumstances, under which a prudent concession is equal to an advantage gained over your opponent.

Cedite Romani scriptores, cedite Graii. Lat.-"Yield, ye Roman, and yield, ye Grecian writers." Yield to a competitor who outweighs you all. This is a quotation generally employed in an ironical sense.

Cedunt grammatici, vincuntur rhetores. Lat. JUVENAL.-"The grammarians yield, the rhetoricians are confuted [by the overwhelming eloquence of a would-be learned woman]."

"Full in the midst of Euclid dip at once,

And petrify a genius to a dunce."

Cela est bel et bon, mais de l'argent vaut mieux. Fr—“ All that is very well, but I don't like it, or, but I must have my money." [Speaking to a debtor, or some such person, who gives us excuses, reasons, instead of the money we want.]

Cela n'est pas de mon bail. Fr.-"That is no concern of mine; I am not answerable, responsible, for that."

Cela saute aux yeux. Fr.—“That is quite obvious, can be seen at once.'

Cela sert à faire bouillir la marmite. Fr.—“That helps to make the pot boil."

Cela viendra. Fr.-"That will come to pass some day or other: All in good time."

Cela vient comme marée en carême. Fr.-"That comes in the very nick of time; in pudding-time."

Celebrare domestica facta. Lat. HORACE.-[Those poets do well, who] seek a subject for their verse at home, find fit subjects for their, &c. Celerius occidit festinata maturitas. Lat. QUINTILIAN.—“Precocious, premature, development of the powers of both mind and body leads to an early grave:" aptly rendered by the English proverb, "Soon ripe, soon rotten."

Celsae graviore casu decidunt turres. Lat. HORACE.-"Stately towers tumble down with a heavier crash [than more lowly buildings]."— "The palace, from its airy height,

Falls tumbling down with heavier weight.”

The highest tree hath the greatest fall.

Celui gouverne bien mal le miel, qui n'en goûte, et ses doigts n'en leche. Fr. prov.-"He is a bad manager who tastes not the honey of which he has the charge, and also licks his fingers." He's an ill cook that cannot lick his own fingers.

Celui-là est le mieux servi, qui n'a pas besoin de mettre les mains des autres au bout de ses bras. Fr. ROUSSEAU.-"The man is best served, who has no occasion to put the hands of others at the end of his own arms." No maxim is more just or more useful in common life than this, that whatever a man can personally accomplish, he should never leave to be transacted by another person.

Celui peut hardiment nager à qui l'on soutient le menton. Fr. prov.-" He must needs swim that's held up by the chin."

Celui qui a trouvé un bon gendre a gagné un fils; mais celui, qui en a rencontré un mauvais, a perdu une fille. Fr."The man who has got a good son-in-law has gained a son; but he who has found a bad one has lost a daughter."

Celui qui dévore la substance du pauvre y trouve à la fin un os qui l'étrangle.-"He who devours the substance of the poor will find in it at length a bone to choke him."

Celui qui met un frein à la fureur des flots,

Sait aussi des méchants arrêter les complots.

Soumis avec respect à sa volonté sainte,

Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte. Fr. RACINE."He who rules the raging of the sea knows also how to check the designs of the ungodly. Submitting myself with reverence to his holy will, I fear GOD, dear Abner, and I fear none but him."

Celui qui se défait de son bien avant que de mourir, se prépare à bien souffrir. Fr.-"He that parts with his property before his death, prepares himself for much suffering."

Cenotaph. From the Gr.—An empty monument, set up in honor of the dead; especially when they died abroad, and the body could not be conveyed home, but was buried in a foreign country. XENOPHON, in his Expedition of CYRUS, about the middle of the sixth book, says, "As for those whose bodies could not be found, they erected a large cenotaph, with a great funeral pile, which they crowned with garlands." On this passage Mr. SPELMAN observes, "In the same manner we find in THUCYDIDES that the Athenians in the funeral of the first of their countrymen who were killed in the Peloponnesian war, besides a coffin for every tribe, carried also an empty one in honor of the memory of those whose bodies could not be found." VIRGIL has translated the Greek word by tumulus inanis, where he says that ANDROMACHE had raised an empty monument to the manes [departed spirit] of HECTOR:

-Manesque vocabat

Hectoreum ad tumulum, viridi quem cespite inanem

Et geminas, causam lacrimis, sacraverat aras.
Censure littéraire. Fr.-"Literary censorship."
Censure politique. Fr.-"Political censorship."

Cent ans bannière, cent ans civière. Fr. prov.-Literally, “A hundred years a banner, a hundred years a hand-barrow." The same family that once hoisted a banner may in course of time handle a barrow.

Cento carre di pensieri non pagheranno un'oncia di debito. Ital. prov.-"A hundred wagon-loads of thoughts will not pay a single ounce of debt." A pound of care will not pay an ounce of debt.

Centuriae seniorum agitant expertia frugis:

Celsi praetereunt austera poëmata Ramnes,
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci,
Lectorem delectando, pariterque monendo.

Lat. HORACE."The centuries of the old," that is, "the old as a body, repudiate works that are devoid of instruction: the lofty Equites, knights, members of the equestrian order, disdain to notice poems of a severe character. That individual, however, has accomplished every thing, has carried every point, has gained universal applause, who has well blended the useful with the agreeable, amusing his reader at the same time that he instructs him." "Grave age approves the solid and the wise: Gay youth from too austere a drama flies: Profit and pleasure, then, to mix with art, T' inform the judgment, nor offend the heart, Shall gain all votes."

Centurion." A captain over a hundred foot-soldiers."

Cereus in vitium flecti, monitoribus asper. Lat. HORACE.— "As pliable as wax in being bent towards vice, but rough, rude, bearish, to their tutors, instructors, counselors, advisers."

"[The youth] Yielding like wax, th' impressive folly bears,
Rough to reproof [and slow to future cares].

"The popular mind is like that of headstrong youth, Cereus in vitium flecti, monitoribus asper." Pliant as wax in the direction to which its own bias inclines, but obstinate as oak when urged into a shape hostile to its own bent.

Cernit omnia Deus vindex. Lat.-"There is an avenging GOD, who sees all things, every thing."

Certamina divitiarum. Lat. HORACE.—“Unwearied struggles after wealth." An elegant expression to denote the striving to be richer than others.

Certiorari. Law Lat.-"To be made more certain." A writ issuing to order the record of a cause to be brought before a superior court. Certum voto pete finem. Lat. HORACE.-"Learn to set bounds to your desires: To wishes fix an end."

Cervi, luporum praeda rapacium,

Sectamur ultro, quos opimus

Fallere et effugere est triumphus. Lat. HORACE.

"We, like hinds destined to be the prey of rapacious wolves, of ourselves,
of our own accord, seek after the Romans, whom it is the greatest triumph
to deceive and avoid, whom to elude by flight is a glorious triumph."
"Like stags, of coward kind, the destined prey

Of ravening wolves, we unprovoked defy
Those whom to baffle is our fairest play,

The richest triumph we can boast, to fly."

"This eulogium of the Romans," says SANADON, "is in itself magnificent, but it becomes infinitely more valuable in the mouth of HANNIBAL [the celebrated commander-in-chief of the Carthaginians]." N.B. "Hannibal" was a common name among the Carthaginians, signifying "the grace or favor of BAAL;" the final syllable, bal, having reference to this tutelary deity of the Phoenicians.

Ces discours, il est vrai, sont fort beaux dans un livre. Fr. BOILEAU." All this would do very well for a book," that is, It is very showy in theory, but not reducible to practice.

Cessante causa, cessat et effectus. Lat. Law maxim.-"When the cause is removed, the effect must cease to follow." Thus, the release of a debt is a discharge also of the execution.

Cessio bonorum. Lat.-A Scottish law term. "A transference, cession, yielding-up, giving-up, of one's goods without reserve to one's creditors." "The Scottish legislature, a hundred and sixty years ago, gave insolvent debtors, by the right of applying for a cessio bonorum, a complete protection against the hardship of imprisonment, except in cases of fraudulent concealment of funds."

Cetera desiderantur. Lat.-Literally, "The rest is desiderated, wished for:" in other words, "The rest [of the poem, speech, &c.] is wanting, or wanted."

« VorigeDoorgaan »