Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

DÉCRET

du 21 novembre 1922

réduisant le taux de l'impôt agricole
pour l'exercice 1922.

LE GRAND CONSEIL

DU CANTON DE FRIBOURG

VU:

Son décret du 7 février 1922, fixant le taux des impôts pour l'exercice 1922 ;

L'art. 18, 4me alinéa, de la loi du 24 novembre 1919 sur l'impôt ;

Le message du Conseil d'Etat du 7 novembre 1922;

Sur la proposition du Conseil d'Etat,

DÉCRÈTE :

ARTICLE PREMIER. Le taux de l'impôt sur le produit du travail agricole pour l'exercice 1922 est réduit de un pour mille (1 ‰).

[ocr errors]

ART. 2. Les communes et paroisses sont autorisées à établir leur perception sur le montant non réduit de l'impôt cantonal.

[blocks in formation]

ordonne la publication du présent décret par la voie de la Feuille officielle.

Donné en Conseil d'Etat, à Fribourg, le

24 novembre 1922.

Le vice-chancelier,

A TSCHACHTLI.

Le président,

V. BUCHS.

DÉCRET

du 21 novembre 1922

érigeant le second quartier de la commune de Guin (Schmitten) en commune indépendante.

LE GRAND CONSEIL

DU CANTON DE FRIBOURG

VU:

Le message du Conseil d'Etat, en date du

10 novembre 1922;

Sur la proposition de cette autorité,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

commune de Guin (Schmitten) est érigé en commune indépendante et portera le nom de Schmitten.

ART. 2.

Le Conseil d'Etat est chargé de

l'exécution du présent décret.

Il réglera, en particulier, les questions de la répartition des bourgeois, du partage des biens, des fondations et des dettes entre les deux communes, ainsi que toutes les autres ques

tions pouvant surgir à l'occasion de la séparation. Il fixera la date des élections des nouvelles autorités communales.

ART. 3. Le présent décret entrera en vigueur immédiatement.

Donné en Grand Conseil, à Fribourg, le 21 novembre 1922.

[blocks in formation]

ordonne la publication du présent décret par la voie de la Feuille officielle.

Donné en Conseil d'Etat, à Fribourg, le

24 novembre 1922.

Le vice-chancelier,

A. TSCHACHTLI.

Le président,

V. BUCHS.

DÉCRET

du 21 novembre 1922

fixant le prix de vente du sel.

LE GRAND CONSEIL

DU CANTON DE FRIBOURG

VU:

Le message du Conseil d'Etat, du 31 octobre 1922;

La loi du 19 décembre 1919 concernant la fixation du prix de vente du sel;

Sur la proposition du Conseil d'Etat,

DÉCRÈTE:

[ocr errors]

ARTICLE PREMIER. Pour l'année 1923, le prix du sel est fixé par kilogramme comme suit: a) Le sel ordinaire, à 35 centimes;

b) Le sel fin de table, à 1 fr. 20 ;

c) Le sel dénaturé, destiné à l'industrie, à 30 ct. ART. 2. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1923.

Donné en Grand Conseil, à Fribourg, le 21 novembre 1922.

Le 1er secrétaire,

C. GODEL.

Le président,

0. GENOUD.

« VorigeDoorgaan »