And will not punish, in one mingled crowd, Them without light, and thee without a cloud. Muse, hang this harp upon yon aged beech, Still murmuring with the solemn truths I teach; And while at intervals a cold blast sings

Through the dry leaves, and pants upon the strings,
My soul shall sigh in secret, and lament
A nation scourged, yet tardy to repent.
I know the warning song is sung in vain,
That few will hear and fewer heed the strain;
But if a sweeter voice and one designed
A blessing to my country and mankind,
Reclaim the wandering thousands, and bring home
A flock so scattered and so wont to roam,
Then place it once again between my knees;
The sound of truth will then be sure to please:
And truth alone, wherever life be cast,
In scenes of plenty or the pining waste,
Shall be my chosen theme, my glory to the last.


doceas iter, et sacra cstea pandas.

VIRG. En. 6.

Ask what is human life-the sage replies,
With disappointment lowering in his eyes,

A painful passage over a restless flood,
A vain pursuit of fugitive false good,
A scene of fancied bliss and heart-felt care,
Closing at last in darkness and despair.
The poor, inured to drudgery and distress,
Act without aim, think little, and feel less,
And no where, but in feigned Arcadian scenes,
Taste happiness, or know what pleasure means,
Riches are passed away from hand to hand,
As fortune, vice, or folly may command;
As in a dance the pair that take the lead
Turn downward, and the lowest pair succeed,
So shifting and so various is the plan,

By which Heaven rules the mixt affairs of man:
Vicissitude wheels round the motley crowd,
The rich grow poor, the poor become purse-proud; *
Business is labour, and man's weakness such,
Pleasure is labour too, and tires as much,
The very sense of it foregoes its use,
By repetition palled, by age obtuse,
Youth lost in dissipation we deplore,
Through life's sad remnant, what no sighs restore?
Our years, a fruitless race without a prize,
Too many, yet too few to make us wise.

Dangling his cane about, and taking snuff, Lothario cries, What philosophic stuffOh querulous and weak!-whose useless brainOnce thought of nothing, and now thinks in vain; Whose eye reverted weeps over all the past, Whose prospect shows thee a disheartening waste;

Would age in thee resign his wintry reign,
And youth invigorate that frame again,
Renewed desire would grace with other speech
Joys always prized, when placed within our reach.
For lift thy palsied head, shake off the gloom,
That overhangs the borders of thy tomb,
See nature gay, as when she first began
With smiles alluring her admirer man;
She spreads the morning over eastern hills,
Earth glitters with the drops the night distils;
The sun obedient at her call appears,

To fling his glories over the robe she wears; Banks clothed with flowers, groves filled with sprightly sounds,

[ocr errors]


The yellow tilth, green meads, rocks, rising grounds,
Streams edged with osiers, fattening every field
Wherever they flow, now seen and now concealed;
From the blue rim where skies and mountains meet,
Down to the very turf beneath thy feet,
Ten thousand charms, that only fools despise,
Or pride can look at with indifferent`eyes,
All speak one language, all with one sweet voice
Cry to her universal realm, Rejoice! VISST
Man feels the spur of passions and desires, 120 00
And she gives largely more than he requires;
Not that his hours devoted all to care,
Hollow-eyed abstinence, and lean despair,
The wretch may pine, while to his smell, taste, sight,
She holds a paradise of rich delight
But gently to rebuke his awkward fear, befé
To prove that what she gives, she gives sincere,


V. 19 Joon

[ocr errors]
[ocr errors]

To banish hesitation, and proclaim

His happiness, her dear, her only aim.
'Tis grave philosophy's absurdest dream,
That heaven's intentions are not what they seem,
That only shadows are dispensed below.
And earth has no reality but woe.
Thus things terrestrial wear a different hue,
As youth or age persuades; and neither true:
So Flora's wreath through coloured crystal seen,
The rose or lily appears blue or green,
But still the imputed tints are those alone
The medium represents, and not their own.

To rise at noon, sit slipshod and undressed,
To read the news, or fiddle, as seems best,
Till half the world comes rattling at his door,
To fill the dull vacuity till four;

And, just when evening turns the blue vault gray,
To spend two hours in dressing for the day;
To make the sun a bauble without use,
Save for the fruits his heavenly beams produce;
Quite to forget, or deem it worth no thought,
Who bids him shine, or if he shine or not;
Through mere necessity to close his eyes
Just when the larks and when the shepherds rise;
Is such a life, so tediously the same,

So void of all utility or aim,

That poor JONQUIL, with almost every breath
Sighs for his exit, vulgarly called death;
For he, with all his follies, has a mind
Nor yet so blank, or fashionably blind,

[ocr errors]


But now and then, perhaps, a feeble ray
Of distant wisdom shoots across his way,
By which he reads, that life without a plan,
As useless as the moment it began,
Serves merely as a soil for discontent
To thrive in, an incumbrance, ere half spent.
Oh weariness beyond what asses feel,
That tread the circuit of the cistern wheel;
A dull rotation, never at a stay,
Yesterday's face twin image of to-day;
While conversation, an exhausted stock,
Grows drowsy as the clicking of a clock.
No need, he cries, of gravity stuffed out
With academic dignity devout,


To read wise lectures, vanity the text:
Proclaim the remedy, ye learned, next;
For truth; self-evident, with pomp impressed,
Is vanity surpassing all the rest.

That remedy, not hid in deeps profound,
Yet seldom sought where only to be found,
While passion turns aside from its due scope
The inquirer's aim, that remedy is hope.
Life is his gift, from whom whate'er life needs,
With every good and perfect gift proceeds;
Bestowed on man, like all that we partake,
Royally freely, for his bounty sake;
Transient indeed, as is the fleeting hour,
And yet the seed of an immortal flower;
Designed in honour of his endless love,
To fill with fragrance his abode above;


« VorigeDoorgaan »