Bloodless her cheek and pale her brow, XIII. What fearful form with lightning speed, XIV. With one mad leap the Indian gain'd XV. He fell as falls the forest oak And pride, that e'en in death, bows never, Despair that renders desolate. The heart which hope deserts forever;- XVI. For fiercer contest, deadlier strife, Instant, a hundred leaping forms Swift thronging on from wood and glen 'Till swarm'd the open ground with men And rose their shout on high. XVII. Stand firm, stand firm-brave mountaineer! He reeled-in headlong haste he fell, While peal'd his comrades' murderous yell. XVIII. No glittering arms environ him, They bear the red man's arms alone! XIX. A moment pass'd in silence deep- With startling tremor through the wood The cabin of the hunter's daughter: As pierc'd that cry the Rover's ear He felt a thrill of mortal fear, Yet was his glittering rifle rais'd Again a howling savage fell Then burst for aye the transient spell;— He saw-he knew-he felt no more. [CANTO III. IN OUR NEXT.] CURIOSITIES OF LITERATURE. JOHN PASSERAT was a Frenchman; born at Troyes in Champagne, about A. D. 1534. He studied law at Bourges under the celebrated Cujacius; to whom, as is well known, France owed the ablest and most skilful lawyers and magistrates of those times. After the assassination, in the massacre of St. Bartholomew, of Ramus, Professor of Philosophy and Eloquence in the Royal College of Navarre, he was appointed successor; in which station he acquired very great and deserved popularity. His works are very numerous, and his poetry has been much admired. He published poems both in the French and the Latin tongues; besides commentaries on the Latin authors Tibullus, Propertius and Catullus, and several other interesting works. He died A. D. 1602. His poem on Nihil or Nothing has received a due share of commendation: which "barren topic" others since have chosen-Boileau and Rochester among them-" for the boast," as Johnson expresses it, "of their fertility." Nothing may be taken negatively and positively. It is employed in the former sense, when, as in current conversation, we say, "Oh! he is nothing, and has nothing to do with it." Positively, when made the subject of discourse: as, "nothing is a good protector from thieves." Others have judiciously discriminated the two senses. Passerat confounds them. We have made no particular attempt in the translation below to separate the two. POEM OF THE ILLUSTRIOUS JOHN PASSERAT, ROYAL PROFESSOR IN THE ACADEMY OF PARIS, TO THE MOST EMINENT ERRICUS MEMMIUS. Comes Janus near, with inspiration bland: Their own glad gifts the Kalends now demand! Is then our old Castalian humour dry? In paths untrodden yet my strength will try. In classic lay of Greek or Roman bard : To other themes the lyre they oft have strung, When smiles from heaven kind Rhea on her fields, Or Earth to Ocean's moist caresses yields; Exhausted nothing is, or without life. Dies nothing never. Nothing, in the strife More pleasant nothing is than purest light: More soft than zephyr's breath, than meads more gay Is nothing met and in the red array And din of war, is nothing sacred deem'd. In peace is nothing just. The league which seem'd The man, who has no fears, shall prosp'rous be And these still reign the wisdom of some schools. |