Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Hel. I dare not say, I take you; [To Bertram.] but
I give

Me, and my service, ever whilst I live,

Into your guiding power.-This is the man.

King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife.

Ber. My wife, my liege? I shall beseech your high

ness,

In such a business give me leave to use

The help of mine own eyes.

King.

What she has done for me?

Ber.

Know'st thou not, Bertram,

Yes, my good lord;

But never hope to know why I should marry her. King. Thou know'st, she has rais'd me from my sickly bed.

Ber. But follows it, my lord, to bring me down
Must answer for your raising? I know her well;
She had her breeding at my father's charge:
A poor physician's daughter my wife !-Disdain
Rather corrupt me ever!

King. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which

I can build up. Strange is it, that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty : If she be

All that is virtuous, (save what thou dislik'st,
A poor physician's daughter,) thou dislik'st

Of virtue for the name: but do not so:

From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed:
Where great additions swell, and virtue none,
It is a dropsied honour: good alone

Is good, without a name; vileness is so :
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir;
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born,
And is not like the sire: Honours best thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our fore-goers: the mere word's a slave,
Debauch'd on every tomb; on every grave,
A lying trophy; and as oft is dumb,

Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest: virtue, and she,

Is her own dower; honour, and wealth, from me.
Ber. I cannot love her, nor will strive to do't.
King. Thou wrong'st thyself, if thou should'st strive
to choose.

Hel. That you are well restor'd, my lord, I am glad ; Let the rest go.

King. My honour's at the stake; which to defeat, I must produce my power: Here, take her hand, Proud scornful boy, unworthy this good gift; That dost in vile misprision shackle up

My love, and her desert; that canst not dream,

We, poizing us in her defective scale,

Shall weigh thee to the beam; that wilt not know, It is in us to plant thine honour, where

We please to have it grow: Check thy contempt:
Obey our will, which travails in thy good :.
Believe not thy disdain, but presently

Do thine own fortunes that obedient right,
Which both thy duty owes, and our power claims;
Or I will throw thee from my care for ever,

Into the staggers, and the careless lapse

Of youth and ignorance; both my revenge and hate,
Loosing upon thee in the name of justice,
Without all terms of pity: Speak; thine answer.

Ber. Pardon, my gracious lord; for I submit
My fancy to your eyes: When I consider,
What great creation, and what dole of honour,
Flies where you bid it, I find, that she, which late
Was in my nobler thoughts most base, is now

The praised of the king; who, so ennobled,

Is, as 'twere, born so.

King.

Take her by the hand,

And tell her, she is thine: to whom I promise

A counterpoize; if not to thy estate,

A balance more replete.

Ber.

I take her hand.

King. Good fortune, and the favour of the king, Smile this contract; whose ceremony

upon

Shall seem expedient on the now-born brief,
And be perform'd to-night; the solemn feast

Shall more attend upon the coming space,

Expecting absent friends. As thou lov'st her,
Thy love's to me religious; else, does err.

[Exeunt King, Bertram, Helena, Lords, and Attendants. Laf. Do you hear, monsieur ? a word with you. Par. Your pleasure, sir?

Laf. Your lord and master did well to make his

recantation.

Par. Recantation?-My lord? my master?

Laf. Ay; Is it not a language, I speak ?

Par. A most harsh one; and not to be understood without bloody succeeding. My master?

Laf. Are you companion to the count Rousillon? Par. To any count; to all counts; to what is man. Laf. To what is count's man; count's master is of another style.

Par. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.

Laf. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring thee.

Par. What I dare too well do, I dare not do..

Laf. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs, and the bannerets, about thee, did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee; when I lose thee again, I care not: yet art thou good for nothing but taking up; and that thou art scarce worth.

Par. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,

Laf. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand.

Par. My lord, you give me most egregious indignity.

Laf. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.

Par. I have not, my lord, deserv'd it.

Laf. Yes, good faith, every dram of it; and I will not bate thee a scruple.

Par. Well, I shall be wiser.

Laf. E'en as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o'the contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf, and beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my knowledge; that I may say, in the default, he is a man I know.

Par. My lord, you do me most insupportable vexation.

34

Laf. I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing eternal: for doing I am past 4; as I will by thee, in what motion age will give me leave.

[Exit.

Par. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; scurvy, old, filthy, scurvy lord!-Well, I must be patient; there is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can meet him with any

« VorigeDoorgaan »