The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina 5
... price . Is't a verdict ? CIT . No more talking on't ; let it be done : away , away . 2 CIT . One word , good citizens . 1 CIT . We are accounted poor citizens ; the patricians , good : 1 What authority surfeits on , CORIOLANUS. ...
... price . Is't a verdict ? CIT . No more talking on't ; let it be done : away , away . 2 CIT . One word , good citizens . 1 CIT . We are accounted poor citizens ; the patricians , good : 1 What authority surfeits on , CORIOLANUS. ...
Pagina 6
... word rake ; as lean as a rake is , therefore , as lean as a dog too worthless to be fed . JOHNSON . It may be so : and yet I believe the proverb , as lean as a rake , owes its origin simply to the thin taper form of the instrument made ...
... word rake ; as lean as a rake is , therefore , as lean as a dog too worthless to be fed . JOHNSON . It may be so : and yet I believe the proverb , as lean as a rake , owes its origin simply to the thin taper form of the instrument made ...
Pagina 10
... word is given . Skail , skale , to scatter , to spread , perhaps from the Fr. escheveler , Ital . scapigliare , crines passos , seu sparsos habere . All from the Latin capillus . Thus escheveler , schevel , skail ; but of a more general ...
... word is given . Skail , skale , to scatter , to spread , perhaps from the Fr. escheveler , Ital . scapigliare , crines passos , seu sparsos habere . All from the Latin capillus . Thus escheveler , schevel , skail ; but of a more general ...
Pagina 16
... word . MAR . He that , will give good words to thee , will flatter Beneath abhorring . What would you have , you curs , That like nor peace , nor war ? the one affrights you , The other makes you proud . He that trusts you , Where he ...
... word . MAR . He that , will give good words to thee , will flatter Beneath abhorring . What would you have , you curs , That like nor peace , nor war ? the one affrights you , The other makes you proud . He that trusts you , Where he ...
Pagina 18
... word . Hence the adjective - ruthless , which is still current . STEEVENS . 8 I'd make a quarry With thousands ) Why a quarry ? I suppose , not be- cause he would pile them square , but because he would give them for carrion to the ...
... word . Hence the adjective - ruthless , which is still current . STEEVENS . 8 I'd make a quarry With thousands ) Why a quarry ? I suppose , not be- cause he would pile them square , but because he would give them for carrion to the ...
Inhoudsopgave
4 | |
26 | |
29 | |
34 | |
43 | |
60 | |
64 | |
73 | |
206 | |
211 | |
218 | |
252 | |
253 | |
256 | |
286 | |
295 | |
85 | |
98 | |
103 | |
104 | |
116 | |
167 | |
171 | |
177 | |
193 | |
194 | |
327 | |
353 | |
366 | |
371 | |
375 | |
395 | |
406 | |
414 | |
417 | |
429 | |
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare; In Twenty-One Volumes, with the ... Samuel Johnson,Isaac Reed,George Steevens Geen voorbeeld beschikbaar - 2015 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Antony and Cleopatra Aufidius bear blood Brutus Caius Marcius Capitol CASCA Cassius Cato Cinna Cominius consul Coriolanus Corioli death doth emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods hand Hanmer hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART look lord Lucilius Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors mother noble North's translation o'the Octavius old copy old translation passage peace play Plutarch pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's Sicinius signifies speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word worthy wounds Сом