All self-command is now gone by, E'er since the luckless hour when she Became a mirror to my eye, Whereon I gazed complacently: Love's image; and my doom shall be, Pel dols chant qu'el rossinhols fai El ab joi comensa mos chans. WHEN nightingales their lulling song And none who knew that joy, but well They that behold me little dream I know not when we meet again, Ugonet, faithful messenger! Quant erba vertz, e fuella par, Joy ai de luy, e joy ai de la flor, Joy ai de me, e de mi dons maior; Vas totas partz sui de joy claus e seinhs, Mas ilh es joys que totz los autres vens..... WHEN grass grows green, and fresh leaves spring, And flowers are budding on the plain, When nightingales so sweetly sing, And through the greenwood swells the strain,- All objects round my spirit turns to joy, FOLQUET DE MARSEILLE. FOLQUET was the son of a Genoese merchant established at Marseilles. His poetical career terminated in 1200, when he took the Cistercian habit and order. In his re-appearance in public, and his subse quent elevation, he furnishes one of the few instances of the Troubadour feeling enlisted on the side of ecclesiastical bigotry. His well known zeal against the Albigenses met with the appropriate reward of a bishopric. It was one of his brother Cistercians probably, who, at the storming of Beziers in 1209, followed his counsel in exclaiming, when they paused lest true catholics should fall with the heretics, "Kill them all, God will know his own." He returned to the cloister-let us hope in repentance, and died in 1231. Throughout the song of five stanzas, from which the two first are here taken, the same rimes are carried on in the same places. The translation follows on this plan. Ja no volgra qu' hom auzis Co il auzelet per la planha; E ilh belha cui soi aclis, Cella m platz mais que chansos, I WOULD not any man should hear My soul, like that sweet harmony; Or like herself, who, yet more dear, In her I joy and hope; yet ne'er Feels but his fall the more severe : If on her lips no smile appear? BERTRAND DE BORN. THE adventures of this extraordinary character, with whose poetry the history of his age is so interwoven, may be read in Millot, or in the curious Provençal life of him, reprinted by M. Raynouard in his fifth volume. It needs only to be here observed, that his period is the last half of the 12th century. Three |