Tradition et traductionLeuven University Press, 1999 - 377 pagina's |
Inhoudsopgave
une vie au service de la philologie | 1 |
HENDRIK JOAN DROSSAART LULOFS Neleus of Scepsis and the Fate | 9 |
RICHARD J DURLING Excreta as a Remedy in Galen his Predeces | 25 |
GERARD VERBEKE Burgundio de Pise et le vocabulaire latin dAristote | 37 |
CHARLES BURNETT A Note on the Origins of the Physica Vaticana | 59 |
JOS DECORTE Sed quoniam Platonis scripta nondum cognovit | 69 |
JULES JANSSENS LAvicenne latin un témoin indirect des com | 89 |
I VAN OPPENRAAY Michael Scots Latin Translation | 107 |
GUDRUN VUILLEMINDIEM Zu Wilhelm von Moerbekes Über | 115 |
PIETRO B ROSSI Note sulla tradizione della Translatio Guillelmi | 167 |
PIETER DE LEEMANS The Vicissitudes of a Zoological Treatise | 199 |
PIETER BEULLENS Guillaume de Moerbeke et sa traduction | 219 |
JOZEF BRAMS Guillaume de Moerbeke et le Commentaire de Sim | 265 |
CARLOS STEEL Proclus comme témoin du texte du Parménide | 305 |
Index des manuscrits et des auteurs | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
aber Alexander aliquid anche animalibus animalium Apellicon Aristoteles Aristoteles Latinus aristotelischen Textes Aristotle's auch autem Avicenne beiden Boèce books Burgundio codice commentaire d'Aristote dung duplo edition eius EMOP enim Ergo ersten Exemplar exemplum Fernand Bossier first funt generatione grec Greek griechischen Guillaume de Moerbeke hiis Incessu incipit Kommentar Latin Latinus lemmes Lesart Lesarten Liber maior manuscripts manuscrit Medieval Moerbeke's Motu motus moveri Neleus Némésius neque oder omnia Parménide partibus Parva Naturalia pecia philosophie Platon potentia Proclus proportio quae quam quidem quod Recensio Redaktion rendered resistentia saec same secundi secundum sicut Simplicius sunt testo Thémistius Theophrastus tion traducteur traduction translated Translatio translation tunc übersetzt Übersetzung urine used utique verb Verbeke version VUILLEMIN-DIEM word work zunächst γὰρ δὲ ἐν καὶ κατὰ μὲν περὶ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τῶν ὡς