Tradition et traduction

Voorkant
Leuven University Press, 1999 - 377 pagina's
 

Inhoudsopgave

une vie au service de la philologie
1
HENDRIK JOAN DROSSAART LULOFS Neleus of Scepsis and the Fate
9
RICHARD J DURLING Excreta as a Remedy in Galen his Predeces
25
GERARD VERBEKE Burgundio de Pise et le vocabulaire latin dAristote
37
CHARLES BURNETT A Note on the Origins of the Physica Vaticana
59
JOS DECORTE Sed quoniam Platonis scripta nondum cognovit
69
JULES JANSSENS LAvicenne latin un témoin indirect des com
89
I VAN OPPENRAAY Michael Scots Latin Translation
107
GUDRUN VUILLEMINDIEM Zu Wilhelm von Moerbekes Über
115
PIETRO B ROSSI Note sulla tradizione della Translatio Guillelmi
167
PIETER DE LEEMANS The Vicissitudes of a Zoological Treatise
199
PIETER BEULLENS Guillaume de Moerbeke et sa traduction
219
JOZEF BRAMS Guillaume de Moerbeke et le Commentaire de Sim
265
CARLOS STEEL Proclus comme témoin du texte du Parménide
305
Index des manuscrits et des auteurs
Copyright

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Bibliografische gegevens