Which, through a long descent where all sound which immediately followed, and in which Emerick perishes, Let out beyond the palace. Well I knew itBut Andreas framed it not! He was no tyrant! CHEF RAGOZZI. Haste, madam! Let me take this precious burden! [He kneels as he takes the child. ZAPOLYA. Take him! And if we be pursued, I charge thee, Flee thou and leave me! Flee and save thy king! [Then as going off, she looks back on the palace. Thou tyrant's den, be call'd no more a palace! The orphan's angel at the throne of Heaven Stands up against thee, and there hover o'er thee A Queen's, a Mother's, and a Widow's curse. Henceforth a dragon's haunt, fear and suspicion Stand sentry at thy portals! Faith and honor, Driven from the throne, shall leave the attainted na tion: And, for the iniquity that houses in thee, To thee, O Fire! O Pestilence! O Sword! Till Vengeance hath her fill.—And thou, snatch'd hence, Took his last leave. On yonder mountain ridge GLYCYNE. And what if even now, on that same ridge, Yes, madam! he was there. So was the maypole, Be brief! We know his titles! For we danced round it. SAROLTA. Ah, Glycine! why, Why did you then betroth yourself? GLYCINE. Because My own dear lady wish'd it! 'twas you ask'd me! SAROLTA. Yes, at my Lord's request, but never wish'd, My poor affectionate girl, to see thee wretched. Thou know'st not yet the duties of a wife. GLYCINE. Oh, yes! It is a wife's chief duty, madam, SAROLTA. Not with fear, I think, For you still mock him. Bring a seat from the cottage. [Exit GLYCINE into the cottage, SAROLTA continues her speech, looking after her. Something above thy rank there hangs about thee, And in thy countenance, thy voice, and motion, LASKA. And moreover SAROLTA (to the Servants who offer to speak). OLD BATHORY. I know not: But if no ill betide him on the mountains, He will not long be absent! SAROLTA. Thou art his father! OLD BATHORY. None ever with more reason prized a son: My tale is brief. During our festive dance, To our village maidens. He (could he do less?) SAROLTA. Too bluntly! Did your son owe no respect OLD BATHORY. LASKA (aside). Yes, now 'tis coming. SAROLTA. Brutal aggressors first, then baffled dastards, OLD BATHORY. Ha! what, strangers* here! I have yet another tale, but― [Then to SAROLTA aside. SAROLTA. Old man! you talk I oft have pass'd your cottage, and still praised Even such respect As the sheep's skin should gain for the hot wolf That hath begun to worry the poor lambs! Old insolent ruffian! LASKA. GLYCINE. Pardon! pardon, madam! SAROLTA (speaks with affected anger). What! Glycine! Go, retire! [Exit GLYCINE, mournfully. OLD BATHORY. [BATHORY bowing, shows her into his cottage Vexation! baffled! school'd! [LASKA flings himself into the seat. GLYCINE So then! So then! Heaven grant an old man patience! Is he return'd? GLYCINE. Have you yet seen him? [LASKA starts up from his seat Has the seat stung you, Laska? And must the gardener leave his seedling plants, No! serpent! no; Till thou hast learnt it! Fervent, good old man! Hence! leave my presence! and you, Laska! mark Those rioters are no longer of my household! LASKA. 'tis you that sting me; you! cling to him again! GLYCINE. LASKA. Bethlen! Bethlen! Yes; gaze as if your very eyes embraced him! GLYCINE. Your fears. at least, Refers to the tear, which he fees starting in his eye. The following line was borrowed unconsciously from Mr. Wor worth's Excursion. I fear! whom? What? LASKA. GLYCINE. LASKA. You dare own all this? Your lady will not warrant promise-breach. I know, what I should fear, Mine, pamper'd Miss! you shall be; and I'll make Were I in Laska's place. [Going. Unmanly dastard, hold! Stop! stop! one question only GLYCINE. Ay, as the old song says, Calm as a tiger, valiant as a dove. I have started many strange beasts in my time, But none less like a man, than this before me Nay now, I have marr'd the verse: well! this one That lifts his hand against a timid female. Bethlen Bathory? When he was accused, Why press'd you forward? Why did you defend him? Yes, I do, Bethlen; for he just now brought GLYCINE. Question meet question: that's a woman's privilege. Why, Laska, did you urge Lord Casimir To make my lady force that promise from me? Oh! that's a different thing. To be sure he's brave, and handsome, and so pious To his good old father. But for loving him— Nay, there, indeed you are mistaken, Laska! Poor youth! I rather think I grieve for him; For I sigh so deeply when I think of him! And if I see him, the tears come in my eyes, And my heart beats; and all because I dreamt That the war-wolf* had gored him as he hunted In the haunted forest! For the best account of the War-wolf or Lycanthropus, see Drayton's Moon-calf, Chalmers' English Poets, vol. iv. p. 13e. BETHLEN. Bathory's! Where is my father? Answer, or- -Ha! gone! [LASKA during this time slinks off the Stage, using threatening gestures to GLYCINE. GLYCINE. Oh, heed not him! I saw you pressing onward, And did but feign alarm. Dear gallant youth, It is your life they seek! BETHLEN. My life? GLYCINE Alas! Lady Sarolta even BETHLEN. She does not know me! GLYCINE. Oh that she did! she could not then have spoken With such stern countenance. But though she spurn me, I will kneel, Bethlen BETHLEN. Not for me, Glycine! Rash words, 't is said, and treasonous, of the king. Hist! 'tis my lady's step! She must not see you! GLYCINE. O, 'tis so full here. [At her heart And now it cannot harm him if I tell you, That the old man's son SAROLTA. Is not that old man's son! A destiny, not unlike thine own, is his. This other fragment, thrown back by that same earthquake, This, so mysteriously inscribed by Nature, GLYCINE (eagerly). O tell [BETHLEN retires. BETHLEN (who had overheard the last few words, now rushes out). No, I shall break my heart. SAROLTA (taking her hand). Ha! is it so? O strange and hidden power of sympathy, GLYCINE. Old Bathory SAROLTA. Seeks his brave son. Come, wipe away thy tears. Yes, in good truth, Glycine, this same Bethlen Seems a most noble and deserving youth. GLYCINE. My lady does not mock me? SAROLTA. Where is Laska? Has he not told thee? GLYCINE. Nothing. In his fearAnger, I mean-stole off-I am so flutter'd Left me abruptly— SAROLTA, His shame excuses him! He is somewhat hardly task'd; and in discharging Bathory and the youth henceforward live GLYCINE. The saints bless you! Shame on my graceless heart! How dared I fear Lady Sarolta could be cruel' |