Historical View of the Literature of the South of Europe, Volume 1

Voorkant
 

Wat mensen zeggen - Een review schrijven

We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles weergeven

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 368 - Through me you pass into the city of woe: Through me you pass into eternal pain: Through me among the people lost for aye. Justice the founder of my fabric moved: To rear me was the task of Power divine, Supremest Wisdom, and primeval Love. 19 Before me things create were none, save things Eternal, and eternal I endure. All hope abandon, ye who enter here.
Pagina 369 - PER me si va nella città dolente, Per me si va nell' eterno dolore, Per me si va tra la perduta gente. Giustizia mosse il mio alto fattore : Fecemi la divina potestate, La somma sapienza e il primo amore.
Pagina 425 - ... 1 core in sul mio primo giovenile errore, quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono, del vario stile in ch'io piango e ragiono fra le vane speranze e '1 van dolore, ove sia chi per prova intenda amore, spero trovar pietà, non che perdono. Ma ben veggio or...
Pagina 373 - By pity, well-nigh in amaze my mind Was lost ; and I began : " Bard ! willingly I would address those two together coming, Which seem so light before the wind." He thus : " Note thou, when nearer they to us approach. Then by that love which carries them along, Entreat ; and they will come.
Pagina 372 - A noise, as of a sea in tempest torn By warring winds. The stormy blast of Hell With restless fury drives the spirits on, Whirl'd round and dash'd amain with sore annoy.
Pagina 374 - The soul, who spilt our life.” Such were their words; At hearing which, downward I bent my looks, And held them there so long, that the bard cried: “What art thou pondering?
Pagina 374 - If thou art bent to know the primal root. From whence our love gat being, I will do As one, who weeps and tells his tale. One day, For our delight we read of Lancelot, How him love thrall'd.
Pagina 373 - The land that gave me birth Is situate on the coast, where Po descends To rest in ocean with his sequent streams. ' Love that in gentle heart is quickly learnt Entangled him by that fair form, from me Ta'en in such cruel sort, as grieves me still ; ' Love that denial takes from none beloved Caught me with pleasing him so passing well That as thou seest, he yet deserts me not. ' Love brought us to one death; Caina waits The soul who spilt our life.
Pagina 154 - My lands are ravaged by the Gallic chief, While none my cause has courage to espouse. Though lofty towers obscure the cheerful day, Yet through the dungeon's melancholy gloom, Kind Hope, in gentle whispers, seems to say, ' Perpetual thraldom is not yet thy doom.
Pagina 433 - Erano i capei d'oro a l'aura sparsi, che 'n mille dolci nodi gli avolgea, e '1 vago lume oltra misura ardea di quei begli occhi ch'or ne son sì scarsi; e '1 viso di pietosi color farsi, non so se vero o falso, mi parea: i' che l'esca amorosa al petto avea, qual meraviglia se di subito arsi?

Bibliografische gegevens