Silver Apples, Golden Apples: Best-loved Irish VerseFrank Delaney Blackstaff Press, 1987 - 157 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 15
Pagina vi
... poetry — Irish authors . 2. English poetry Translations from Irish . 3. Irish poetry - Translations into English . 4. Ireland — Poetry . I. Delaney , Frank , • 1942- PR8851.S55 1987 II . Hayes , Julie , 1965- 821'.008'089162 ISBN 0 ...
... poetry — Irish authors . 2. English poetry Translations from Irish . 3. Irish poetry - Translations into English . 4. Ireland — Poetry . I. Delaney , Frank , • 1942- PR8851.S55 1987 II . Hayes , Julie , 1965- 821'.008'089162 ISBN 0 ...
Pagina xviii
... poetry is conceived and composed in the soul ' . The record of Irish poetry becomes even more astonishing when you consider how great a tide it had to struggle against . Not the tide of history or oppression or famine or defeat or loss ...
... poetry is conceived and composed in the soul ' . The record of Irish poetry becomes even more astonishing when you consider how great a tide it had to struggle against . Not the tide of history or oppression or famine or defeat or loss ...
Pagina xix
Best-loved Irish Verse Frank Delaney. colloquial tradition , than to poetry in the technocratic sense . They come from all over Ireland , regardless of creed or county . They take account , therefore , of the various traditions on which ...
Best-loved Irish Verse Frank Delaney. colloquial tradition , than to poetry in the technocratic sense . They come from all over Ireland , regardless of creed or county . They take account , therefore , of the various traditions on which ...
Inhoudsopgave
THE FAIRIES | 1 |
THE NIGHT BEFORE LARRY WAS STRETCHED Anonymous | 7 |
AN OLD WOMAN OF THE ROADS | 17 |
Copyright | |
7 andere gedeelten niet getoond
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ALFRED PERCEVAL GRAVES ANONYMOUS translated BALLAD bittern blood blue boys brave breast Brendan Kennelly bright Christ Corrymeela Dark Rosaleen dead Dear Old Ireland death Drynam Eileen Aroon eyes face Father O'Flynn FRANCIS LEDWIDGE Frank O'Connor God-knows-where golden hair gone grass grave green grey hand head hear heart Here's Hurrah hurroo Irish James Clarence Mangan John Montague John-John Johnny Kilcash Kincora King knew ye Lamb Let the toast light live look Louis MacNeice Ltd for permission Mary never night o'er old priest Peter PADRAIC COLUM Patrick Kavanagh Patrick MacDonogh permission to reprint poems poet poetry poor priest Peter Gilligan RAIFTEIRÍ road rode round sail salley gardens sláinte sleep smiled song soul Stella's sweet Thomas Kinsella Thomas MacDonagh thought Three Cows toast pass translated by Frank translated by Thomas Valentine Browne wild WILLIAM BUTLER YEATS wind Woman of Three words young