The king my father shall be made acquainted Country call'd his! and you his mistress, only Imo. You make amends. Iach. He sits 'mongst men, like a descended god:1 He hath a kind of honour sets him off, 7 As in a Romish stew,] Romish was, in the time of Shakspeare, used instead of Roman. There were stews at Rome in the time of Augustus. Steevens. 8 and a daughter whom-] Old copy-who. Corrected in the second folio. Malone. That he enchants societies unto him:] So, in our author's Lover's Complaint: he did in the general bosom reign “Of young and old, and sexes both enchanted— "Consents bewitch'd, ere he desire have granted." Malone. 1 like a descended god:] So, in Hamlet: 66 a station like the herald Mercury, "New lighted on a heaven-kissing hill ” The old copy has-defended. The correction was made by the editor of the second folio. Defend is again printed for descend, in the last scene of Timon of Athens. Malone. So, in Chapman's version of the twenty-third Book of Homer's Odyssey: "A god descended from the starry sphere." Steevens. VOL. XVI. F More than a mortal seeming. Be not angry, Which you know, cannot err: The love I bear him Imo. All's well, sir: Take my power i' the court for yours. Iach. My humble thanks. I had almost forgot To entreat your grace but in a small request, Your lord; myself, and other noble friends, Imo. Pray, what is 't? Iach. Some dozen Romans of us, and your lord, (The best feather of our wing)3 have mingled sumș, To buy a present for the emperor; Which I, the factor for the rest, have done 4 In France: 'Tis plate, of rare device; and jewels, Imo. Willingly; Iach. They are in a trunk, Attended by my men: I will make bold To send them to you, only for this night; I must aboard to-morrow. 2 Iach. Yes, I beseech; or I shall short my word, taking a―] Old copy, vulgarly and unmetrically, taking of a-. 3 Steevens. best feather of our wing-] So, in Churchyard's Warning to Wanderers Abroad, 1593: 66 You are so great you would faine march in fielde, "That world should judge you feathers of one wing? Steevens. - being strange,] i. e. being a stranger. Steevens. By length'ning my return. From Gallia I cross'd the seas on purpose, and on promise I thank you for your pains; But not away to-morrow? Iach. Imo. I will write. Send your trunk to me; it shall safe be kept, ACT II.....SCENE I. Court before Cymbeline's Palace. Enter CLOTEN, and Two Lords. Clo. Was there ever man had such luck! when I kissed the jack upon an up-cast, to be hit away! I had a hundred pound on 't: And then a whoreson jackanapes must take me up for swearing; as if I borrowed mine oaths of him, and might not spend them at my pleasure. 1 Lord. What got he by that? You have broke his pate with your bowl. 2 Lord. If his wit had been like him that broke it, it would have run all out. [Aside. Clo. When gentleman is disposed to swear, it is not for any standers-by to curtail his oaths: Ha? 2 Lord. No, my lord; nor [aside] crop the ears of them." 5 kissed the jack upon an up-cast,] He is describing his fate at bowls. The jack is the small bowl at which the others are aimed. He who is nearest to it wins. To kiss the jack is a state of great advantage. Johnson. This expression frequently occurs in the old comedies. So, in A Woman never vex'd, by Rowley, 1632: "This city bowler has kissed the mistress at the first cast." Steevens. 6 No, my lord; &c.] This, I believe, should stand thus: 1 Lord. No, my lord. 2.Lord. Nor crop the ears of them. [Aside. Johnson. Clo. Whoreson dog!-I give him satisfaction?? "Would, he had been one of my rank! 2 Lord. To have smelt like a fool. [Aside. Clo. I am not more vexed at any thing in the earth,— A pox on 't! I had rather not be so noble as I am; they dare not fight with me, because of the queen my mother: every jack-slave hath his belly full of fighting, and I must go up and down like a cock that no body can match. 2 Lord. You are a cock and capon too; and you crow, ccck, with your comb on.9 [Aside. Clo. Sayest thou? 1 Lord. It is not fit, your lordship should undertake every companion1 that you give offence to. Clo. No, I know that: but it is fit, I should commit offence to my inferiors. 2 Lord. Ay, it is fit for your lordship only. Clo. Why, so I say. 1 Lord. Did you hear of a stranger, that 's come to court to-night? Clo. A stranger! and I not know on 't! not. 2 Lord. He's a strange fellow himself, and knows it [Aside. 1 Lord. There's an Italian come; and, 'tis thought, one of Leonatus' friends. Clo. Leonatus! a banished rascal; and he 's another, whatsoever he be. Who told of this stranger? you 1 Lord. One of your lordship's pages. Clo. Is it fit, I went to look upon him? Is there no derogation in 't? 7I give him satisfaction?] Old copy-gave. Corrected by the editor of the second folio. Malone. 8 To have smelt-] A poor quibble on the word rank in the preceding speech. Malone. The same quibble has already occurred in As you Like it, Act I, sc. ii: 9 "Touch. Nay, if I keep not my rank Steevens. with your comb on.] The allusion is to a fool's cap, which hath a comb like a cock's. Johnson. The intention of the speaker, is to call Cloten a coxcomb. 1 M. Mason. every companion-] The use of companion was the same as of fellow now. It was a word of contempt. Johnson. See Coriolanus, Act IV, sc. v; and Julius Cæsar, Act IV, sc. iii. Malone. Lord. You cannot derogate, my lord. Clo. Not easily, I think. 2 Lord. You are a fool granted; therefore your issues being foolish, do not derogate [Aside. Clo. Come, I'll go see this Italian: What I have lost to-day at bowls, I'll win to-night of him. Come, go. 2 Lord. I'll attend your lordship. [Exeunt CLO. and first Lord. That such a crafty devil as is his mother Of the divorce he 'd make! The heavens hold firm That temple, thy fair mind; that thou may'st stand, SCENE II. A Bed-Chamber; in one Part of it a Trunk. IMOGEN reading in her Bed; a Lady attending.. Imo. Who's there? my woman Helen? Lady. Imo. What hour is it? Lady. Please you, madam.. Almost midnight, madam. Imo. I have read three hours then: mine eyes are weak : Fold down the leaf where I have left: To bed:: Take not away the taper, leave it burning; [Exit Lady.. To your protection I commend me, gods! 2 From fairies and the tempters of the night,] Banquo, in Macbeth,, has already deprecated the same nocturnal evils: |