Le roman naturalisteC. Lévy, 1892 - 420 pagina's |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Adam Bede Alphonse Daudet amours assez Balzac banal bourgeois c'était chose cœur contemporaine critique crois d'Adam Bede d'ailleurs d'autres Daniel Deronda Daudet défauts dernier roman description détails dire doute Ebsen écrivain effet Éline enfin eût exemple Faustin femme fille Flaubert George Eliot George Sand Goncourt Guy de Maupassant hasard homme humaine Huysmans idée jamais jour l'art l'artiste l'Assommoir l'Éducation sentimentale l'histoire l'homme l'œuvre lecteur littérature lui-même Madame Bovary Malot manière manque Mariage de Rosette Maupassant ment Middlemarch mieux monde morale mots n'en Nana natu nature œuvres parler passer passion Paul Alexis peinture pensée personnages peut-être phrase plaisir plutôt Pot-Bouille premier presque procédé psychologie qu'un qualités quelquefois raison réalité récit reste Rois en exil roman anglais roman naturaliste romancier Rougon-Macquart s'il sais sait Salammbó scène sens sensation sentiment serait seulement Silas Marner sorte style surtout sympathie talent théâtre Théophile Gautier tion trouver vaudeville vérité vice voilà vrai vulgaire yeux Yonville Zola
Populaire passages
Pagina 204 - Alors on vit s'avancer sur l'estrade une petite vieille femme de maintien craintif, et qui paraissait se ratatiner dans ses pauvres vêtements. Elle avait aux pieds de grosses galoches de bois, et, le long des hanches, un grand tablier bleu.
Pagina 201 - Avant qu'elle se mariât, elle avait cru avoir de l'amour; mais le bonheur qui aurait dû résulter de cet amour n'étant pas venu, il fallait qu'elle se fût trompée, songeait-elle. Et Emma cherchait à savoir ce que l'on entendait au juste dans la vie par les mots de félicité, de passion et d'ivresse, qui lui avaient paru si beaux dans les livres.
Pagina 188 - C'était une de ces coiffures d'ordre composite, où l'on retrouve les éléments du bonnet à poil, du chapska, du chapeau rond, de la casquette de loutre et du bonnet de coton, une de ces pauvres choses, enfin, dont la laideur muette a des profondeurs d'expression comme le visage d'un imbécile.
Pagina 209 - Au galop de quatre chevaux, elle était emportée depuis huit jours vers un pays nouveau, d'où ils ne reviendraient plus. Ils allaient, ils allaient, les bras enlacés, sans parler. Souvent, du haut d'une montagne, ils apercevaient tout...
Pagina 216 - ... comme si la plénitude de l'âme ne débordait pas quelquefois par les métaphores les plus vides, puisque personne, jamais, ne peut donner l'exacte mesure de ses besoins, ni de ses conceptions, ni de ses douleurs, et que la parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.
Pagina 197 - Bovary ne fut aussi belle qu'à cette époque; elle avait cette indéfinissable beauté qui résulte de la joie, de l'enthousiasme, du succès, et qui n'est que l'harmonie du tempérament avec les circonstances. Ses convoitises, ses chagrins, l'expérience du plaisir et ses illusions toujours jeunes, comme font aux fleurs le fumier, la pluie, les vents et le soleil, l'avaient par gradations développée, et elle s'épanouissait enfin dans la plénitude de sa nature.
Pagina 16 - Physiologiquement, ils sont la lente succession des accidents nerveux et sanguins qui se déclarent dans une race, à la suite d'une première lésion organique, et qui déterminent selon les milieux, chez chacun des individus de cette race, les sentiments, les désirs, les passions, toutes les manifestations humaines, naturelles et instinctives, dont les produits prennent les noms convenus de vertus et de vices.
Pagina 181 - Une fois, par un temps de dégel, l'écorce des arbres suintait dans la cour, la neige sur les couvertures des bâtiments, se fondait.
Pagina 196 - Emma se sentit, en entrant, enveloppée par un air chaud, mélange du parfum des fleurs et du beau linge, du fumet des viandes et de l'odeur des truffes.
Pagina 204 - ... autre part. Que ne pouvait-elle s'accouder sur le balcon des chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais, avec un mari vêtu d'un habit de velours noir à longues basques, et qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes ! Peut-être, aurait-elle souhaité faire à quelqu'un la confidence de toutes ces choses.