The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson and G. Steevens, revised and augmented by I. Reed, with a glossarial index, Volume 2 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 5
Pagina 84
I do beseech thy greatness , give him blows , And take his bottle from him : when
that ' s gone , He shall drink nought but brine ; for I ' ll not shew him Where the
quick freshes are . Ste . Trinculo , run into no further danger : interrupt the
monster ...
I do beseech thy greatness , give him blows , And take his bottle from him : when
that ' s gone , He shall drink nought but brine ; for I ' ll not shew him Where the
quick freshes are . Ste . Trinculo , run into no further danger : interrupt the
monster ...
Pagina 144
Over the boots ? nay , give me not the boots . 5 1 some shallow story of deep love
, How young Leander cross ” d the Hellespont . ] The poem of Musceus , entitled
HERO AND LEANDER , is meant . Marlowe ' s trans . lation of this piece was ...
Over the boots ? nay , give me not the boots . 5 1 some shallow story of deep love
, How young Leander cross ” d the Hellespont . ] The poem of Musceus , entitled
HERO AND LEANDER , is meant . Marlowe ' s trans . lation of this piece was ...
Pagina 234
2 All that was mine in Silvia , I give thee . ] It is ( I think ) very odd , to give up his
mistress thus at once , without any reason alleged . But our author probably
followed the stories , just as he found them in his novels as well as histories .
Pope .
2 All that was mine in Silvia , I give thee . ] It is ( I think ) very odd , to give up his
mistress thus at once , without any reason alleged . But our author probably
followed the stories , just as he found them in his novels as well as histories .
Pope .
Pagina 235
Gives a ring . Pro . How ! let me see : 4 Why this is the ring I gave to Julia . Jul , 0 ,
cry you mercy , sir , I have mistook ; This is the ring you sent to Silvia . [ Shows ...
And Julia herself did give it me ; And Julia herself hath brought it hither . Pro .
Gives a ring . Pro . How ! let me see : 4 Why this is the ring I gave to Julia . Jul , 0 ,
cry you mercy , sir , I have mistook ; This is the ring you sent to Silvia . [ Shows ...
And Julia herself did give it me ; And Julia herself hath brought it hither . Pro .
Pagina 379
And , as I ' m an honest Puck , 8 If we have unearned luck ! Now to ' scape the
serpent ' s tongue , 1 We will make amends ere long : Else the Puck a liar call .
So good night unto you all . Give me your hands , 2 if we be friends , And Robin
shall ...
And , as I ' m an honest Puck , 8 If we have unearned luck ! Now to ' scape the
serpent ' s tongue , 1 We will make amends ere long : Else the Puck a liar call .
So good night unto you all . Give me your hands , 2 if we be friends , And Robin
shall ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 12 William Shakespeare Volledige weergave - 1809 |
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 13 William Shakespeare Volledige weergave - 1809 |
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 14 William Shakespeare Volledige weergave - 1809 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient appears Ariel bear believe Bermudas bring called comes death Demetrius doth Duke edit Enter Exit expression eyes fair fairy father fear folio gentle give grace hand hast hath head hear heart Henry Hermia Johnson kind king lady Laun leave letter light lion live look lord lover Lysander madam Malone master means meet mind Mira moon nature never night observes old copy passage Perhaps play poet poor present printed Prospero Proteus Puck Queen reason scene seems sense Shakspeare signifies Silvia sleep sometimes song speak speech Speed spirit stand Steevens strange supposed sweet tell thee Theobald thing thou thought translation true Valentine Warburton wood word
Populaire passages
Pagina 120 - Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid, Weak masters though ye be, I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war...
Pagina 77 - I have broke your hest to say so ! Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration ; worth What's dearest to the world ! Full many a lady I have ey'd with best regard ; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil: But you, O you, So perfect, and so peerless, are created Of every...
Pagina 282 - Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid, on a dolphin's back, Uttering such dulcet and harmonious breath, That the rude sea grew civil at her song ; And certain stars shot madly from their spheres, To hear the sea-maid's music.
Pagina 129 - O, wonder ! How many goodly creatures are there here ! How beauteous mankind is ! O, brave new world, That has such people in't ! Pro. Tis new to thee.
Pagina 38 - em. Cal. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou earnest first, Thou strok'dst me, and mad'st much of me ; wouldst give me Water with berries in't ; and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night : and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o...
Pagina 322 - All school-days' friendship, childhood innocence ? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted ; But yet a union in partition, Two lovely berries moulded on one stem : So, with two seeming bodies, but one heart, Two of the first, like coats...
Pagina 293 - Philomel with melody Sing in our sweet lullaby. Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby. Never harm Nor spell nor charm Come our lovely lady nigh. So good night, with lullaby.
Pagina 185 - The current, that with gentle murmur glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage ; But, when his fair course is not hindered, He makes sweet music with the enamel'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage ; And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean...
Pagina 376 - And we fairies, that do run By the triple Hecate's team, From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic.
Pagina 167 - Blood hath been shed ere now, i' the olden time, Ere human statute purg'd the gentle weal ; Ay, and since too, murders have been perform'd Too terrible for the ear. The times have been That, when the brains were out, the man would die, And there an end ; but now they rise again, With twenty mortal murders on their crowns, And push us from our stools.