Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

me semble démêler pourtant quelque ressemblance avec le beau Stabat mater de Pergolèze. Comme il est horriblement défiguré!!

Quelqu'un dira: Est-ce donc dans les rues qu'on peut se flatter d'entendre de la musique? Pourquoi pas? Si une nation a véritablement une école en ce genre, je suis sûr d'en trouver la preuve même dans les chants les plus vulgaires. Le beau le vrai, percent partout, et il est aisé de les saisir.

Prétendez-vous affirmer qu'on ne trouve dans la musique anglaise aucune pièce qui soit digne d'être entendue. - Oui, si c'est de la musique purement anglaise. En effet, écouté-je les plus beaux morceaux? je suis certain de me dire aussitôt : « Ceci n'est pas neuf pour moi, j'ai déjà << entendu quelque chose d'à peu près semblable. » Plus j'écoute, en un mot, et plus je me trouve dans le même cas que Piron; j'ôte mon chapeau. (55)

Je sais qu'il n'y a point de ville dans l'Europe où l'on donne annuellement autant de concerts. qu'à Londres, soit en public, soit en particulier. Il n'est point de prince, de milord, de lady qui ne réunissent des performers (musiciens),dès qu'ils veulent donner une fête; mais les Anglais y assistent-ils en amateurs? Point du tout. Le concert, en pareil cas, est comme la grosse pièce dans un festin; c'est, pour la forme (56), le morceau fon

damental. Je dis pour la forme, car on y fait moins d'attention qu'à la pièce en question.

Cependant les Anglais ont, en musique, de grandes prétentions. Les Gluckistes et les Piccinistes, ainsi que toutes les écoles connues, n'ont jamais eu, quant à la prééminence, de démêlés qui puissent être comparés à ceux qui ont éclaté entre les Anglais, les Ecossais et les Irlandais. Que d'écrits les uns et les autres n'ont-ils pas publiés, pour s'assurer le premier rang? En vérité, il me semble voir des gueux se disputer des guenilles et des bribes.

Enfin, dira-t-on, à quel propos cette discussion sur la musique anglaise ? Le chapitre suivant va vous l'apprendre.

Airs nationaux et patriotiques.

Tirtœus mares animos ad prælia ducit.

LES Anglais ont deux airs nationaux (a), god

(a) L'air See, the conquering hero comes (voici le

save the king et Rule Britannia. Ces deux airs sont d'un genre fort différent.

Le premier est grave et solennel; il a une teinte noble et religieuse. Chanté en choeur, il produit un bel effet; mais cet air est-il anglais? J'en doute: les Anglais ne peuvent nommer le compositeur auquel ils le doivent.

Le second est gai; c'est un air de matelot; il est tout à fait propre à produire, parmi les hommes de cette classe, l'effet qu'on s'est proposé. Cependant, cet air gai convient-il aux paroles? Non. Le Rule Britannia est rempli d'idées fortes, de comparaisons et de métaphores du genre le plus élevé, et un air de cette sorte s'accorde mal avec de semblables paroles.

Une nation dominatrice, telle qu'est le peuple anglais sur l'Océan, devait avoir quelque chanson favorite de ce genre : Je vais tâcher de rendre aussi fidèlement qu'il me sera possible, l'esprit et les idées de ce chant guerrier, nommé le Rule Britannia.

сс

Quand la Grande-Bretagne sortit de la plaine azurée, au commandement du ciel, sa destinée

héros conquérant qui arrive) n'est qu'un air de circons

tance.

« lui fut marquée sur la terre, pendant que les «anges protecteurs chantaient : Triomphe, Angleterre, et règne sur les mers, jamais les Bretons a ne seront esclaves.

[ocr errors]

<< Moins heureuses qu'elle, les nations subiront a tour à tour le joug des tyrans; elle fleurira puis«sante et libre, et sera pour les autres peuples un objet de terreur et d'envie.

cc

Chaque coup que lui portera l'étranger ne << fera qu'accroître sa majesté et la rendre plus redoutable. C'est ainsi que le vent impétueux qui trouble les plaines du ciel, affermit sur ses << racines le chêne né sur le sol de la Grande

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

Les superbes tyrans ne l'asserviront jamais,

<< et tous leurs efforts échoueront. Ils ne feront qu'enflammer ton courage et préparer leur « ruine, en travaillant à tà gloire.

[ocr errors]
[ocr errors]

Tu régneras sur des campagnes fertiles, le « commerce rendra tes cités florissantes. Tout reconnaîtra ton pouvoir et ton empire; ils « s'étendront jusqu'aux plus lointains rivages.

[ocr errors]

"Les muses, heureuses de trouver un asile dans <ton sein, s'y réfugieront avec la liberté. Ile fortunée tu brilles d'une beauté sans égale, et tu nourris des braves pour te la conserver. »> Quel est l'auteur de la musique? Même réponse

Tome II.

5

que pour le God save the king (a); les Anglais ne sauraient le nommer : et moi, en considérant que les paroles forment une disparate avec l'air, j'ose affirmer qu'il n'a point été fait pour elles, et qu'elles ont été mises sur un air d'emprunt.

Que conclure de tout ceci? Que les Anglais n'ont point de musique proprement dite, de musique qui leur appartienne; et qu'il n'y a jusqu'ici, quoique leur orgueil puisse s'en offenser, que trois écoles avouées par Polymnie : les écoles italienne, allemande et française.

Honneurs rendus aux poëtes et aux écrivains en Angleterre, après leur mort.

Tour étranger qui parcourt les monumens élevés aux artistes et aux poëtes anglais dans l'ab

(a) Dieu sauve le roi. Il devrait y avoir un air semblable en France, en langue vulgaire.

« VorigeDoorgaan »