Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

his head, he ordered the old man with the staff, who was already gone, to be recalled. He was accordingly brought back.

14. Sancho. Honest man, let me see that staff a little; I have a use for it.

Second Old Man. With all my heart, sir! here it is. (Giving the staff to Sancho.)

Sancho (giving the staff to first old man). There, go your ways, and Heaven be with you; for now you are paid.

First Old Man. How so, my lord? Do you judge this staff to be worth ten crowns?

Sancho. Certainly, or I am the greatest dunce in the world. And now it shall appear whether I have a head fit to govern a whole kingdom. Break that staff open.

15. The staff was accordingly broken open by the officer of the court, and in the hollow thereof were found divers pieces of gold.

Sancho (to the creditor). Count that, and see if you have ten crowns.

First Old Man (counting). Yes, it is all here.

Steward. We are all surprised at your lordship's wisdom. How could your lordship conjecture that the ten crowns were in the staff?

16. Sancho. I saw the defendant give his staff to the other to hold while he took his oath, and he then swore that he had returned the money into the plaintiff's hands, after which he took the staff again from the plaintiff; then it came into my head that the money was lodged within the staff. Besides, I have heard the curate of my parish tell of just such another case; and I have so good a memory that, were it not that I am so unlucky as to forget all I have a mind to remember,

there could not be a better memory in the whole island. Now we will go to dinner.

Mun-ic'-i-pal, belonging to a town which is governed by its own officers. From Lat. municipium, a free town; from munia, official duties, and capio, I take. De-mon-stra'-tions, proofs. From Lat. de, intensive, and monstro, I show. Con'-sti-tut-ed, made, appointed. From Lat. con, together, and

statuo, I set, place. Gov'-er-nor, ruler. From Lat.

guberno, I steer a ship. Tri-bu'-nal, a bench on which judges sit.

In'-tri-cate, puzzling, difficult. From

Lat. in, in, and tricor, to make difficulties; from tricæ, hindrances, wiles. Pro-pound'-ed, set, offered for consideration. From Lat. pro, forth, and pono, I place. In-scrip'-tion, a writing. From Lat. in, on, and scribo, I write. Don, a Spanish nobleman. The word is Spanish, from Lat. dominus, master.

Cervantes.

Don'-na, a Spanish lady. From Lat. domina, lady.

Cab'-bage, slang word for steal.
Suit, action at law. From the verb
sue, to follow or pursue a case
at law; through the French
from Lat. sequor, secutus, to
follow.

E'-qui-ty, fairness, justice. From
Lat. æquitas, justice, æquus,
fair, equal.
Au'-di-ence, those listening. From
Lat. audio, I hear.

Dun, demand payment of a debt.
Cred'-it-or, one to whom money is

due. Lit. one who trusts another with money, from Lat. credo, I trust.

Con-jec'-ture, guess. Lit. to throw together, from Lat. con, together, and jacio, I throw. De-fend'-ant, one who defends a case at law. From Lat. defendo, I defend. Plaint'-iff, one who raises a suit at law. From Lat. plango, beat the breast in mourning, lament.

EXERCISES.-1. Explain the following: (1) The municipal officers; (2) amid demonstrations of general joy; (3) the tribunal of justice; (4) an intricate question that is propounded to him; (5) an estimate of his abilities; (6) the novelty of the suit.

2. Analyse and parse the following:

'My mother! when I learned that thou wast dead,

Say, wast thou conscious of the tears I shed?'

3. Name all the derivatives you know from the following Latin roots (1) Defendo, I defend; (2) capio, I take; (3) scribo, I write ; (4) scribo compounded with de-, in-, sub-, super-, trans-.

IVRY, A SONG OF THE HUGUENOTS.

[‘Huguenots' was the name formerly applied in France to the adherents of the Reformation. After many years of civil war and trouble caused by the religious disputes, the famous Henry of Navarre became heir to the French throne. As a Huguenot, he was obnoxious to the greater part of the nation, and his claim was vigorously opposed by the Catholic League. He retired to the south for reinforcements, and inflicted a severe defeat, at Ivry, on Mayenne, leader of the Catholic army, in 1590. On the 13th April 1598, the king signed the famous Edict of Nantes, by which the civil and religious rights of the Huguenots were assured. This spirited poem is by Lord Macaulay, essayist and historian.]

1. The king is come to marshal us, all in his armour dressed; And he has bound a snow-white plume upon his gallant

crest.

He looked upon his people, and a tear was in his eye;

He looked upon the traitors, and his glance was stern and high.

Right graciously he smiled on us, as rolled from wing to wing,

Down all our line, a deafening shout: 'God save our lord the king.'

'And if my standard-bearer fall- -as fall full well he may, For never saw I promise yet of such a bloody fray— Press where ye see my white plume shine, amidst the ranks of war,

And be your oriflamme, to-day, the helmet of Navarre.'

2. Hurrah! the foes are moving! Hark to the mingled din Of fife, and steed, and trump, and drum, and roaring culverin.

The fiery duke is pricking fast across St André's plain,

With all the hireling chivalry of Guelders and Almayne.

Now by the lips of those ye love, fair gentlemen of France,

Charge for the golden lilies-upon them with the lance! A thousand spurs are striking deep, a thousand spears in rest,

A thousand knights are pressing close behind the snowwhite crest;

And in they burst, and on they rushed, while, like a guiding star,

Amidst the thickest carnage blazed the helmet of Navarre.

3. Now, God be praised, the day is ours! Mayenne hath turned his rein.

D'Aumale hath cried for quarter. The Flemish Count is slain.

Their ranks are breaking like thin clouds before a Biscay

gale;

The field is heaped with bleeding steeds, and flags, and cloven mail.

And then we thought on vengeance, and all along our van, 'Remember St Bartholomew,' was passed from man to

man;

But out spake gentle Henry: No Frenchman is my foe: Down, down with every foreigner, but let your brethren go.' Oh! was there ever such a knight, in friendship or in war, As our sovereign lord, King Henry, the soldier of Navarre !

4. Right well fought all the Frenchmen who fought for France to-day;

And many a lordly banner God gave them for a prey.
But we of the religion have borne us best in fight;
And the good lord of Rosny hath ta'en the cornet white.
Our own true Maximilian the cornet white hath ta'en,

The cornet white with crosses black, the flag of false
Lorraine.

Up with it high; unfurl it wide; that all the host may

know

How God hath humbled the proud house which wrought his church such woe.

Then on the ground, while trumpets sound their loudest points of war,

Fling the red shreds, a footcloth meet for Henry of Navarre.

5. Ho! maidens of Vienna! Ho! matrons of Lucerne ! Weep, weep, and rend your hair for those who never shall return.

Ho! Philip, send, for charity, thy Mexican pistoles,

That Antwerp monks may sing a mass for thy poor spearmen's souls!

Ho! gallant nobles of the League, look that your arms be bright;

Ho! burghers of Saint Genevieve, keep watch and ward

to-night.

For our God hath crushed the tyrant, our God hath raised

the slave,

And mocked the counsel of the wise, and the valour of the

brave.

Then glory to his holy name, from whom all glories are; And glory to our sovereign lord, King Henry of Navarre. Macaulay.

Mar'-shal, arrange in order of battle. The marshal was originally a 'horse servant,' from two German words, meaning horse and servant. It was afterwards applied to various persons, and especially

to the officer who regulated the combats in the tournament. Plume, a feather. From Lat. pluma, a feather.

Crest, an ornament on the top of a helmet. Lat. crista, a crest.

Fray, fight.

Or'-i-flamme, the ancient royal
standard of France. It was
borne on a gilt staff, and was
of red silk with many points
streaming like flames; hence
the name, from Lat. aurum,
gold, and flamma, flame.

Fife, a small wind-instrument.
Cul'-ver-in, an ancient cannon of a

long thin shape.

Fier'-y duke, the Duke of Mayenne.
Prick'-ing, riding.

« VorigeDoorgaan »