Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina
So shall be glad , and she that bare thee the woman abode , and gave her son shall rejoice , Prov . xxiii . 24 , 25 . suck until she weaned him . And when VER . 15 . she had weaned him , she took him up with her , with three bullocks ...
So shall be glad , and she that bare thee the woman abode , and gave her son shall rejoice , Prov . xxiii . 24 , 25 . suck until she weaned him . And when VER . 15 . she had weaned him , she took him up with her , with three bullocks ...
Pagina 13
... them to do them good ; but I given us in Christ Jesus before the will put my fear in their hearts , that world began , 2 Tim . i . 9. Who gave they shall not depart from me , xxxii . himself for us , that he might redeem 39 , 40.
... them to do them good ; but I given us in Christ Jesus before the will put my fear in their hearts , that world began , 2 Tim . i . 9. Who gave they shall not depart from me , xxxii . himself for us , that he might redeem 39 , 40.
Pagina 55
1 . for the priests , and gave also to them which were with him ? Mark ü . 26. ] VER . 2 . a See on Matt . xii . ver . 4 . Τινές δε τών Φαρισαίων είπον αυτοίς : Τι VER . 5 . ποιείτε και ουκ έξεστι ποιείν εν τούς σαςβασι ; Και έλεγεν ...
1 . for the priests , and gave also to them which were with him ? Mark ü . 26. ] VER . 2 . a See on Matt . xii . ver . 4 . Τινές δε τών Φαρισαίων είπον αυτοίς : Τι VER . 5 . ποιείτε και ουκ έξεστι ποιείν εν τούς σαςβασι ; Και έλεγεν ...
Pagina 58
And they gave him audience tears , because the Lord's flock is car- unto this word , and then lifted up ried away captive , xiii . 17. And the their voices , and said , Away with LORD said unto him , Go through the such a fellow from ...
And they gave him audience tears , because the Lord's flock is car- unto this word , and then lifted up ried away captive , xiii . 17. And the their voices , and said , Away with LORD said unto him , Go through the such a fellow from ...
Pagina 67
Α . D. 31 . gave sight . VER . 20 . νου : Τί εξεληλύθατε εις την έρημον θεάΠαραγενόμενοι δε προς αυτόν οι άνδρες σασθαι και κάλαμον υπό ανέμου σαλευόμεείπαν : Ιωάννης ο βαπτιστής απέσταλκεν νον και ημάς πρός σε , λέγων · Συ εί ο ...
Α . D. 31 . gave sight . VER . 20 . νου : Τί εξεληλύθατε εις την έρημον θεάΠαραγενόμενοι δε προς αυτόν οι άνδρες σασθαι και κάλαμον υπό ανέμου σαλευόμεείπαν : Ιωάννης ο βαπτιστής απέσταλκεν νον και ημάς πρός σε , λέγων · Συ εί ο ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles bekijken
Scientia Biblica: Containing the New Testament, in the Original ..., Volume 2 William Carpenter Volledige weergave - 1825 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness saved say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii witness written αυτού αυτούς αυτώ δε εις εκ εν επί Ιησούς και μη ου ουκ ούν προς το τον του τω