« VorigeDoorgaan »
A. D. 33.
LUKE XXI. 36–38.-xxil. 1-5.
a. D. 33.
escape all these things that shall come to Priests, and the Scribes, and the pass, and to stand before d the Son of elders of the people, unto the palace,
of the High Priest, who was called a See on Matt. xxiv. ver.42. clause 1. Caiaphas. And consulted that they b See on chap. xviii. ver. 1.
might take Jesus by subtilty, and kill Now unto him that is able to keep him. But they said, Not on the feastyou from falling, and to present you day, lest there be an uproar among faultless before the presence of his the people, Matt. xxvi. 3–5. And glory with exceeding joy, Jude 24. the Chief Priests and the Scribes See also on Matt. XXV. ver. 34. sought how they might take him by clause 3.
craft, and put him to death. But they d See on Matt. xvi. ver. 13. clause 4. said, Not on the feast-duy, lest there
be an uproar of the people, Mark VER. 37.
xiv. 1, 2.] "Ην δε τας ημέρας εν τώ ιερώ διδάσκων,
a See on Matt. xxvi. ver. 3–5. τάς δε νύκτας εξερχόμενος ήυλίζετο εις το όρος το καλούμενον Ελαιών.
VER. 3. 2 And in the day-time he was teaching Εισήλθε δε ο Σατανάς είς Ιούδαν τον in the temple ; αnd at night he went | επικαλούμενον 'Ισκαριώτην, όντα εκ του out, and abode in bthe mount that is åge Apoữ tãy dódexa. called the mount of Olives.
Then entered a Satan into bJudas sur[Jesus went unto the mount of named Iscariot, being of the number of Olives, John viii. 1.)
the twelve. a See on Matt. xxvi. ver. 55. clause 2.
(And supper being ended (the b See on Matt. xxi. ver. 1. clause 2.
devil having now put into the heart VER. 38.
of Judas Iscariot, Simon's son, to be. '
tray him), John xiii. 2.) Και πάς ο λαός ώρθριζε προς αυτόν εν τω à See on Matt. iv. ver. 1. clause 4. ξερω ακούειν αυτού. .
b See on Matt. x. ver. 4. clause 2. And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear
VER. 4. him.
Και απελθών συνελάλησε τοϊς Αρχιε[And early in the morning he came again into the temple, and all the ρεύσι και τους στρατηγούς το, πώς αυτόν people came unto him; and he sat
παραδώ αυτούς. down, and taught them, John viii. 2.] with the Chief Priests and captains,
And he went his way, and communed CHAP. XXII.-VER. 1. how he might betray him unto them. 'Ηγγιζε δε η εορτή των αζύμων, η λεγο [Then one of the twelve, called μένη Πάσχα. .
Judas Iscariot, went unto the Chief a Now the feast of unleavened bread Priests, And said unto them, What drew nigh, which is called the Passover. will ye give me, and I will deliver [Ye know that after two days” is him unto you? Matt
. xxvi. 14, 15. the feast of the Passover, Matt. xxvi. And Judas Iscariot, one of the twelve, 2. After two days was the feast of went unto the Chief Priests, to be the Passover, and of unleavened tray him unto them, Mark xiv. 10.] bread, Mark xiv. 1.] 2 See on Matt. xxvi. ver. 2. clause 2.
Και εχάρησαν και συνέθεντο αυτώ άρ
γύριον δούναι. . Και εζήτουν οι Αρχιερείς, και οι Γραμ. ματείς το, πώς ανέλωσιν αυτον• εφοβούντο to give him money.
And they were glad, and covenanted γάρ τον λαόν. . . And the Chief Priests and Scribes for thirty pieces of silver, Matt. xxvi.
[And they covenanted with him sought how they might kill him ; for 15. And when they heard it, they they feared the people.
were glad, and promised to give him [Then assembled together the Chief money, Mark xiv. 11.]
A. D. 33.
LUKE XXII. 6--14.
A, D. 33
[And saith unto them, Go ye into Και εξομολόγησε και εζήτει ευκαιρίαν man bearing a pitcher of water : follow
the city, and there shall meet you a του παραδούναι αυτόν αύτοϊς άτερ όχλου. .
him, Mark xiv. 13.] And he promised, and sought opportunity to betray him unto them * in the
VER. 11. absence of the multitude.
Και έρείτε τώ οικοδεσπότη της οικίας: * Or, without tumult.
λέγει σοι ο διδάσκαλος: Πού έστι το κατά[And from that time he sought op-aypa, ohou zò Táoxa metà rão pabna portunity to betray him, Matt. xxvi.
των μου φάγω; 16. And be sought how he might the house, a The Master saith unto thee,
And ye shall say unto the good-man of conveniently betray him, Mark xiv. 11.]
Where is the guest-chamber, where I shall VER. 7.
eat the Passover with my disciples ? "Ηλθε δε η ημέρα των αζύμων, εν ή έδει
[And he said, Go into the city to θύεσθαι το πάσχα. .
such a man, and say unto him, The Then came the bday of unleavened Master saith, My time is at hand, I bread, when the Passover must be killed. will keep the Passover at thy house
my disciples, Matt. xxvi. 18. [Now the first day of the feast of And wheresoever he shall go in, say unleavened bread the disciples came
ye to the good-man of the house, The to Jesus, Matt. xxvi. 17.]
Master saith, Where is the guesta See on Matt. xxvi. ver. 2. clause 2. chamber, where I shall eat the PassVER. 8.
over with my disciples? Mark xiv.
14.] Και απέστειλε Πέτρος και Ιωάννην, εί
a See on Matt. xxvi. ver. 18. clause 2. πών: Πορευθέντες ετοιμάσατε ημϊν το πάσχα, ένα φάγωμεν.
VER. 12. And he sent Peter and John, saying, Κάκείνος υμίν δείξει ανώγεον μέγα έστρωGo and prepare us the Passover, that révore &xei é topácate. we may eat.
a And he shall shew you a large upper: [And he sendeth forth two of his room furnished : there make ready. disciples, Mark xiv. 13.]
[And he will shew yoụ a large VER. 9.
upper room furnished and prepared: Οι δε είπον αυτά που θέλεις έτοιμά- | 15.]
there make ready for us, Mark xiv. σωμεν ; ;
a See on Matt. ix. ver. 4. clause 1. And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
VER. 13. [Saying unto him, Where wilt thou 'Απελθόντες δε εύρον καθώς είρηκεν αυthat we prepare for thee to eat the | τοΐς· και ητοίμασαν το πάσχα. . Passover? Matt. xxvi. 17. And the
And they went, and found as he had first day of unleavened bread, when said unto them : 'and they made ready they killed the Passover, his disci- the Passover. ples said unto him, Where wilt thou
[And the disciples did as Jesus had, that, we go and prepare that thou mayest eat the Passover? Mark xiv: appointed them; and they made
ready the Passover, Matt. xxvi. 19. VER. 10.
And his disciples went forth, and
came into the city, and found as he 'O dè elnev aútors: 'Idoù, siger óta had said unto them: and they made juãveis two móduv, ouvertures ipiv avopa- ready the Passover, Mark xiv. 16.] πος κεράμιον ύδατος βαστάζων· ακολουθήσατε αυτώ εις την οικίαν ου εισπορεύεται.
VER. 14. And he said unto them, Behold, when Και ότε έγένετο η ώρα, ανέπεσε, και οι 3€ αre entered into the city, there shall | δώδεκα απόστολοι συν αυτώ. a man meet you, beuring a pitcher of a And when the hour was come, he water ; follow him into the house where sat down, and the twelve apostles with he entereth in.
A. D. 33.
LUKE XXII. 14-21.
A. D. 33.
[Now when the even was come, he ! dom, Matt. xxvi 29. Verily I say sat down with the twelve, Matt. xxvi. unto you, I will drink no more of the 20. And in the evening he cometh fruit of the vine, until that day that I with the twelve, Mark xiv. 17.) drink it new in the kingdom of God,
a But at the place which the LORD | Mark xiv. 25.] thy God shall choose to place his a See on Matt. xxvi. ver. 29. name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going
VER. 19. down of the sun, at the season that Και λαβών άρτον, ευχαριστήσας έκλασε: thou camest forth out of Egypt. And | και έδωκεν αυτοίς, λέγων· Τούτο εστι thou shalt roast and eat it in the place | σώμα μου, το υπέρ υμών διδόμενον· τούτο which the LORD thy God shall choose : ποιείτε εις την εμην ανάμνησιν. and thou shalt turn in the morning,
a And he took bread, and gave
thanks, and go unto thy tents, Deut. xvi. 6,7. and brake it, and guve unto them, sayVER. 15.
ing, This is my body which is given for Και είπε προς αυτούς. Επιθυμία επε- | you: this do in remembranee of me. θύμησα τούτο το πάσχα φαγείν μεθ'
(And as they were eating, Jesus υμών, προ του με παθείν.
took bread, and blessed it, and brake And he said unto them, "With desire it, and gave it to the disciples, and I have desired to eat this passover with said, Take, eat; this is my body,
Matt. xxvi. 26. And as they did eat, you before I suffer :
Jesus took bread, and blessed, and * Or, I have heartily desired.
brake it, and gave to them, and said,
Take, eat: this is my body, Mark VER. 16. Λέγω γαρ υμίν, ότι ουκέτι ου μή φάγω a See on Matt. xxvi. ver. 26. εξ αυτού, έως ότου πληρωθή εν τη βασιλεία του Θεού. .
VER. 20. For I say unto you, I will not any Ωσαύτως και ποτήριον, μετά το more eat thereaf, until it be fulfilled in δειπνήσαι, λέγων· Τούτο το ποτήριον, ή the kingdom of God.
καινη διαθήκη εν τώ αίματί μου, το υπές
υμών εκχυνόμενον. . VER. 17.
a Likewise also the cup after supper, Και δεξάμενος ποτήριον, ευχαριστήσας | saying, This cup is the new testament in siwe sábETE TÕTO, nai drauspicate iQu- my blood, which is shed for you. τοϊς. And he took the
[For this is my blood of the new
gave thanks, and said, Take this, and divide it among for the remission of sins, Matt. xxvi.
testament, which is shed for many yourselves :
28. And he said unto them, This is [And he took the cup, and gave my blood of the new testament, which thanks, and gave it to them, saying, is shed for many, Mark xiv. 24.] Drink ye all of it, Matt. xxvi. 27. a See on Matt. xxvi. ver. 28. And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them:
VER. 21. and they all drank of it, Mark xiv.
Πλήν ιδού, και χείρ του παραδιδόντος με 23.]
μετ' επού επί της τραπέζης. VER. 18.
But, a behold, the hand of him that Λέγω γάρ υμίν, ότι ου μη πίω από του betrayeth me is with me on the table. γεννήματος της αμπέλου, έως ότου η βασιλεία του Θεού έλθη.
[And as they did eat, he said, Ve. 2 For 1 say unto you, I will not drink shall betray me, Matt. xxvi. 21. And
rily I say unto you, that one of you of the fruit of the vine, until the king- as they sat and did eat, Jesus said, dom of God shall come.
Verily I say unto you, One of you (But I say unto you, I will not which eatetń with me shall betray me, drink henceforth of this fruit of the Mark xiv. 18.' When Jesus had thus vine, until that day when I drink it said, he was troubled in spirit, and new with you in my Father's king- testified and said, Verily, verily,
A. D. 33.
LUKE XXII. 21-28.
say unto you, That one of you shall | iSvæv supeúout in avtãy xato oi ifovolábetray me, John xiii. 21.)
ζοντες αυτών, ευεργέται καλούνται. a See on Matt. xxvi. ver. 21.
a And he said unto them, The kings of
the Gentiles exercise lordship over them; VER. 22.
and they that exercise authority upon Και ο μεν υιός του ανθρώπου πορεύεται | them are called benefactors. . κατά το ώρισμένον σλήν ουαι το ανθρώπω [But Jesus called them unto him, εκείνω δι' ου παραδίδοται.
and said, Ye know that the princes a And truly the Son of man goeth, as of the Gentiles exercise dominion over it was determined: but woe unto that them, and they that are great exercise man by whom he is betrayed !
authority upon them, Matt. xx. 25.
But Jesus called them to him, and [The Son of man goeth, as it is saith unto them, Ye know that they written of him: but woe unto that which are accounted to rule over the man by whom the Son of man is be- Gentiles exercise lordship over them; trayed! it had been good for that and their great ones exercise authoman if he had not been born, Matt. rity upon them, Mark x. 42.] xxvi. 24. The Son of man indeed
a See on Matt. xx. ver. 25.
Υμείς δε ουχ ούτως· αλλ' ο μείζων εν Mark xiv. 21.]
νος, ως ο διακονών. * See on Matt. xxvi. ver. 24.
a But ye shall not be so: but he that VER. 23.
is greatest among you, let him be as the Kal avto, nečarto ouỢNTEữ mpàs lav- younger; and he that is chief, as he that
[But it shall not be so among you : .
but whosoever will be great among And they began to enquire among you, let him be your minister ; And themselves, which of them was that whosoever will be chief among you, should do this thing.
let him be your servant, Matt. xx. [And they were exceeding sorrow
26, 27. But so shall it not be among ful, and began every one of them to you: but whosoever will be great say unto him, Lord, is it I? Matt. among you, shall be your
minister : Lxvi. 22. And they began to be sor
And whosoever of you will be the rowful, and to say unto him one by chiefest, shall be servant of all, Mark one, Is it 1? and another said, Is it 1? x. 43, 44.] Mark xiv. 19. Then the disciples
a See on Matt. xx. ver. 26, 27. looked one on another, doubting of
VER. 27. whom he spake. Now there was leaning on Jesus' bosom one of his Τίς γαρ μείζων, και ανακείμενος, ή ο διαdisciples, whom Jesus loved. Simon xovwv; ouxs ó åvaxelgievos ; lyàs de tipes és Peter therefore beckoned to him, that μέσω υμών ως ο διακονών. he should ask who it should be of For whether is greater, he that sitteth whom he spake. He then lying on at meat, or he that serveth? is not he Jesus' breast saith unto him, Lord, that sitteth at meat? a but I am among who is it? John xiii. 22–25.]
you us he that serveth.
[Even as the Son of man came not VER. 24.
to be ministered unto, but to minister, EYÉVETO dè xai piXoveixía év aŭtors, sò, Matt. xx. 28. For even the Son of τις αυτών δοκεί είναι μείζων. .
man came not to be ministered unto, And there was also a strife among
but to minister, Mark x. 45.]
a See on Matt. xx. ver. 28. clause 2. them, which of them should accounted
Υμείς δέ έστε οι διαμεμενηκότες μετ'. ο δε είπεν αυτοίς· οι βασιλείς των | εμού εν τούς πειρασμούς μου"
A. D. 33.
LUKE XXII. 28-33.
A. D. 33.
a Ye ure they which have continued | saith to him again the second time, with me in my temptations.
Simon, son of Jonas, lovest thou me? a See on Matt. iv. ver. 20.
He saith unto him, Yea, Lord; thou
knowest that I love thee. He saith VER. 29.
unto him, Feed my sheep. He saith Κάγώ διατίθεμαι υμίν καθώς διέθετό | unto him the third time, Simon, Som μοι ο πατήρ μου, βασιλείαν.
of Jonas, lovest thou me? Peter was And a I appoint unto you a kingdom, grieved because he said unto him the
my Father hath appointed unto me third time, Lovest thou me? and he a See on Matt. xxv. ver. 54. clauses said unto him, Lord thou knowest all 3-5.
things : thou knowest that I love b See on Matt. xxviii. ver. 18.
thee. Jesus saith unto him, Feed my
sheep, John xxi. 15—17. Be sober, VER. 30.
be vigilant; because your adversary “Ένα εσθίητε και πίνητε επί της τραπέ- | the devil, as a roaring lion, walketh ζης μου, έν τη βασιλεία μου και καθι- | about seeking whom he
devour : ono de éni spóvwv, szívortes Tàz Sadexa Whom resist, stedfast in the faith, φυλάς του Ισραήλ.
knowing that the same afflictions are a Thut ye muy eat and drink at
accomplished in your brethren that
my table in my kingdom, and sit on thrones all grace, who hath called us unto
are in the world. But the God of judging the twelve tribes of Israel.
his eternal glory by Christ Jesus, after a Do ye not know that the saints that ye have suffered a while, make shall judge the world ? and if the you perfect, stablish, strengthen, set : world shall be judged by you, are ye tle you, 1 Pet. v. 8—10.
Wherefore unworthy to judge the smallest mat, the rather, brethren, give diligence ters? Know ye not that we shall to make your calling and election judge angels? how much more things sure: for if ye do these things, ye shall that pertain to this life? 1 Cor. vi. never fall : For so an entrance shall 2, 3. To him that overcometh will I be ministered unto you abundantly grant to sit with me in my throne, into the everlasting kingdom of our even as I also overcame, and am set
Lord and Saviour Jesus Christ. down with my Father in his throne, Wherefore I will not be negligent to Rev. iii. 21. VER. 31.
put you always in remembrance of
these things, though ye know them, Είπε δε ο Κύριος Σίμων, Σίμων, ιδού ο | and be established in the present Latavās enticato inãs, ToŨ ownloat truth, 2 Pet. i. 10–12. Wherefore, ως τον σίτον:
beloved, seeing that ye look for such And the Lord said, Simon, Simon, be things, be diligent that ye may hold, a Satan bhath desired to have you, found of him in peace, without spot that he may sift you us wheat:
and blameless, iii. 14. Ye thereSee on Matt. iv. ver. 1. clause 4. fore, beloved, seeing ye know these b See on Matt. iv. ver. 3. clause 1. things before, beware lest ye also, be•
ing led away by the error of the wickVER. 32.
ed, fall from your own stedfastness. Exào dà idehony Tepi Grov, iva pen éxrelmen But grow in grace, and in the knowή πίστις σου και συ ποτε επιστρέψας, ledge of our Lord and Saviour Jesus στήριξαν τους αδελφούς σου. .
Christ. To him be glory, both now But I have prayed for thee, that thy
and for ever. Amen, 17, 18. faith fail not : and when thou art a con
VER. 33. verted, b strengthen thy brethren. • See on Matt . xiii. ver. 15. clause 4. ftoepaós tipes vai eis quraxhy rai sis Jáva
ο δε είπεν αυτώ Κύριε, μετά σου b So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of
τον πορεύεσθαι. Jonas, lovest thou me more than
a And he said unto him, Lord, I am these? He saith unto him, Yea, Lord;
ready to go with thee, both into prison, thou knowest that I love thee. He and to deuth. saith unto him, Feed my lambs. He [Peter answered and said unto hin,