Plurilinguisme et migrationL'Harmattan, 2004 - 262 pagina's Ce livre qui se situe dans le champ de la sociolinguistique interactionnelle essaie de comprendre des phénomènes langagiers observés et insérés non seulement dans leur contexte historique et géopolitique mais également dans une problématique générale, celle des comportements langagiers issus de contacts de langues. Il se propose donc d'analyser le phénomène de bilinguisme se manifestant dans les communautés arabophones et berbérophones immigrées dans la ville de Rennes. |
Inhoudsopgave
INTRODUCTION | 9 |
LE PAYSAGE | 39 |
LIMMIGRATION ET | 59 |
Copyright | |
7 andere gedeelten niet getoond
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
actants actes de langage Algérie alternance arabophones avons badume berbère berbérophones Blanchet Bretagne breton c'est-à-dire cadre changement de langue chef de famille choix des langues communauté compétence comportement considérer consonnes conversation corpus cours de l'interaction diglossie discours échanges linguistiques effet également emplois concurrentiels emplois exclusifs employé exemple famille bilingue fonction francophones gallo Hymes immigrés intégrés interactionnelle interactions interférences interlocuteurs John Gumperz John Searle kabyle l'alternance codique l'alternance de codes l'arabe algérien l'arabe dialectal l'autre langue l'emprunt langue arabe langue berbère langue d'accueil langue d'origine langue maternelle langues régionales lexème lexicales locuteurs algériens message migrants milieu familial monèmes morphologique niveau nombreux parents parler bilingue particulier passage d'une langue phénomène Philippe Blanchet phonème phonologique plurilinguisme population pratiques langagières pratiques linguistiques précisément présence produit pronoms réalité régional Rennes s'agit situation de communication sociale sociolinguistique stad rene stratégie sujets de discussion sujets parlants syntaxiques thèmes de discussion unilingues utilisé variété verbe voyelle Walter H