Then drink of the cup-you'll find there's a spell in Its every drop 'gainst the ills of mortality-Talk of the cordial that sparkled for Helen, Her cup was a fiction, but this is reality." And though, perhaps,-but breathe it to no one- What though it may taste of the smoke of that flame, Which in silence extracted its virtues forbiddenFill up there's fire in some hearts I could name, Which may work too its charm, though now lawfu! and hidden. So drink of the cup-for oh! there's a spell in ECHO. AIR-"The Wren." How sweet the answer Echo makes When rous'd by lute or horn, she wakes, Yet love hath echoes truer far, And far more sweet, Than e'er beneath the moonlight's star, The songs repeat. 'Tis when the sigh in youth sincere, The sigh that's breath'd for one to hear OH, BANQUET NOT. AIR" Plenxty Irwine." Он, banquet not in those shining bowers, There, while the myrtle's withering boughs THEE, THEE, ONLY THEE. AIR-" Staca an Mharaga." (The Market-Stake.) THE dawning of morn, the daylight's sinking The night's long hours still find me thinking Of thee, thee, only thee. When friends are met, and goblets crown'd, My soul like some dark spot, is haunted Whatever in fame's high path could waken Like shores, by which some headlong bark I have not a joy but of thy bringing, Like spells, that nought on earth can break, By thee, thee, only thee. NE'ER ASK THE HOUR. AIR-"My husband's a journey to Portugal gone." NE'ER ask the hour, what is it to us, f counting them over could add to their blisses, Young Joy ne'er thought of counting hours, Set up, among his smiling flowers, But Joy lov'd better to gaze on the sun, As long as his light was glowing, Than to watch with old Care how the shadow stole on, So fill the cup, what is it to us, NOTES. Note 1. Page 10. I wrote these words to an air which our boatmen sang to us very frequently. The wind was so unfafavourable that they were obliged to row all the way, and we were five days in descending the river from the Kingston to Montreal, exposed to an intense sun during the day, and at night forced to take shelter from the dews in any miserable hut on the banks that would receive us. But the magnificent scenery of the St. Lawrence repays all these difficulties. Our Voyageurs had good voices, and sung perfectly in tune together. The original words of the air to which I adapted these stanzas, appeared to be a long incoherent story, of which I could understand but little, from the barbarous pronunciation of the Canadians. It begins, Dans mon chemin j'ai renconter. And the refrain to every verse was, A l'ombre d'un bois je m'en nais jouer, A l'ombre d'un bois je m'en vais danser. I ventured to harmonize this air, and have published it. Without that charm which association gives to every little memorial of scenes of feelings that are past, the melody may be thought common and trifling; but I remember when we have entered, at sun-set, upon one of those beautiful lakes into which the St. Lawrence so grandly and so unexpectedly opens, I have heard this simple air with a pleasure which the finest compositions of the first masters have never given me; and now, there is not a note of it which does not recall to my memory the dip of our oars in the St. Lawrence, the flight of our boat down the Rapida and all those new and fanciful impressions to w |