HERE SLEEPS THE BARD. Highland Air. HERE sleeps the Bard who knew so well Sleep, mute Bard! unheeded now, The storm and zephyr sweep thy lifeless brow ;That storm, whose rush is like thy martial lay; That breeze which, like thy love-song, dies away! No. V. DO NOT SAY THAT LIFE IS WANING. Danish Air. Do not say that life is waning, Or that Hope's sweet day is set: Do not think those charms are flying, Not for charms the newest, brightest, That on other cheeks may shine, Would I change the least, the slightest, That is lingering now o'er thine. THE GAZELLE. Hindoo Air. Dost thou not hear the silver bell, Through yonder lime-trees ringing? 'Tis my lady's light gazelle, To me her love-thoughts bringingAll the while that silver bell Around his dark neck ringing. See, in his mouth he bears a wreath My love hath kist in tying! 'T was on her lips she found ye! Yes, ye blushing, speaking flowers, 'T was on her lips she found ye! NO-LEAVE MY HEART TO REST. Spanish Air. No-leave my heart to rest, if rest it may, To some poor leaf that 's fallen and dead, Oh! had I met thee then, when life was bright, WHERE ARE THE VISIONS? WHERE are the visions that round me once hover'd, And voices that music might take for her own? Time, while I spoke, with his wings resting o'er me, Heard me say-« Where are those visions, oh where?»> And, pointing his wand to the sunset before me, Said, with a voice like the hollow wind, « There!»> Fondly I look'd, when the wizard had spoken, Saw the bright fragments of H ope melt away. «Oh lend me thy wings, Time,» I hastily utter'd, WIND THY HORN, MY HUNTER BOY. German Air. WIND thy horn, my hunter boy, And leave thy lute's inglorious sighs: Till war his nobler game supplies. Hark! the hound-bells ringing sweet, While hunters shout, and the woods repeat, Hilliho! hilliho! hilliho! hilliho! Wind again thy cheerful horn, Till echo, faint with answering, dies: Burn, bright torches, burn till morn, And lead us where the wild-boar lies. Hark! the cry, « He's found, he 's found!»> While hill and valley our shouts resound, Hilliho! hilliho! hilliho! hilliho! OH! GUARD OUR AFFECTION. Scotch Air. On guard our affection, and ne'er let it feel The blight which this world o'er the warmest will steal: And though, as Time gathers his clouds o'er our head, IF IN LOVING, SINGING. IF in loving, singing, night and day, Their sweetness out and die; How brilliant, thoughtless, side by side, SLUMBER, OH SLUMBER ! Air unknown. « SLUMBER, oh slumber! if, sleeping, thou makest My heart beat so wildly, I'm lost if thou wakest.>>> Thus sung I to a maiden, Who slept one summer's day, With noon-tide sunshine, lay. Slumber, oh slumber! if, sleeping, thou makest My heart beat so wildly, I'm lost if thou wakest. << Breathe not, oh breathe not, ye winds, o'er her cheeks! If mute thus she charm me, I'm lost when she speaks.>> Thus sing I, while, awaking, She murmurs words that seem Farewell of some sweet dream. Breathe not, oh breathe not, ye winds, o'er her cheeks; If murm'ring she charm thus, I'm lost when she speaks. TOO PLAIN, ALAS! Too plain, alas! my doom is spoken, The smile is gone which once they wore; I've thought thee all thou wert before; But now, alas! there's no deceiving 'T is all too plain-thou lovest no more! Oh! thou as soon the dead couldst waken As lost affection's life restore, Give peace to her that is forsaken, Or bring back him who loves no more. BRING THE PRIGHT GARLANDS HITHER. BRING the bright garlands hither, If so soon they must wither, Ours be their last sweet sighing. Haste, ere the bowl's declining, Hark! again that dull chime! Oh! if life be a torrent, Down to oblivion going, WHEN ABROAD IN THE WORLD. Italian Air. WHEN abroad in the world thou appearest, And the young and the lovely are there, To my heart while of all thou 'rt the dearest, To my eyes thou 'rt of all the most fair. They pass one by one, Like waves of the sea, That say to the sun, « See how bright we can be!» But where's the light like thine, In sun and shade to shine! No, no, no, no, no! 'Mong them all there is nothing like thee; No, no, no, no! There is nothing like thee 'mong them all. When of old, without farewell or warning, Beauty's self used to steal from the skies, Wrap a mist round her head of a morning, And post down to earth in disguise; No matter what crowd Around her might be, Men peep'd through the cloud, And whisper'd « 't is she !» So thou, where thousands are, Dost shine the only star! No, no, no, no, no! 'Mong them all there is nothing like thee; No, no, no, no! There is nothing like thee 'mong them all. KEEP THOSE EYES STILL PURELY MINE. KEEP those eyes still purely mine, When they must for others shine, When their accents seem most fond, Make what hearts thou wilt thy own, Fix their charmed thoughts alone, No. VI. HOPE COMES AGAIN. Old English Air. HOPE comes again-to this heart long a stranger; Long, long in sorrow too deep for repining, Gloomy, but tranquil, this bosom hath lain; And joy, coming now like a sudden light shining O'er eyelids long darken'd, would bring me but pain. Fly, then, ye visions that hope would shed o'er me: Lost to the future, my sole chance of rest Now lies not in dreaming of bliss that's before me, But, ah! in forgetting how once I was blest! I WOULD TELL HER I LOVE HER. Italian Air. I WOULD tell her I love her, What a lover should say. Yet, when once I'm before her, All my eloquence flies. Oh, ye gods! did ye ever Such a simpleton know? I'm in love, and yet never Have the heart to say so, No, no, ne'er have the heart to say soNo, no, ne'er have the heart to say so. Having pluck'd up a spirit One moonshiny night, Till to-morrow's daylight.»> Such a simpleton know? Have the heart to say so. No, no, ne'er have the heart to say soNo, no, ne'er have the heart to say so. OH SAY, THOU BEST AND BRIGHTEST. Spanish Air. Он say, thou best and brightest, My first love and my last, When he, whom now thou slightest, Will kinder thoughts then move thee? For him who lived to love thee, From which he dates his woes, Ah! blush not while it flows: Bend gently o'er his shrine, WHEN NIGHT BRINGS THE HOUR. Florentine Air. WHEN night brings the hour Of star-light and joy, To tangle young hearts; Name but his name, And his best kiss, For reward, you may claim. Where'er o'er the ground He prints his light feet, The flowers there are found Most shining and sweet. His looks, as soft As lightning in May, Though dang'rous oft, Ne'er wound but in play. And oh, when his wings Have brush'd over my lyre, You'd fancy its strings Were all turning to fire. Guess who he is Name but his name, And his best kiss, For reward, you may claim. LIKE ONE, WHO DOOM'D. LIKE one, who doom'd o'er distant seas His weary path to measure, When home at length, with fav'ring breeze, He brings the far-sought treasure: And all the wealth he thought his own Like him this heart, through many a track One hope alone brought fondly back, Of hope before me perish, FEAR NOT THAT, WHILE AROUND THEE. French Air. FEAR not that, while around thee No, dead and cold for ever Let our past love remain; Once gone, its spirit never, Shall haunt thy rest again. Fear not that, while around thee Life's varied blessings pour, One sigh of hers shall wound thee, Whose smile now charms no more. May the new ties that bind thee Far sweeter, happier prove, Nor e'er of me remind thee, But by their truth and love. Think how, asleep or waking, Thy image haunts me yet; But, how this heart is breaking, For thy own peace forget. Fear not that, while around thee Life's varied blessings pour, One sigh of hers shall wound thee, Whose smile now charms no more. LOVE ALONE. French Air. Ir thou wouldst have thy charms enchant our eyes, What would the rose, with all her pride, be worth, Fair as thy charms in yonder glass appear, THE GARLAND I SEND THEE. THE garland I send thee was cull'd from those bow'rs The roses were gather'd by that garden gate, Where, ling'ring full oft, through a summer night's moon, Our partings, though late, appear'd always too soon. The rest were all cull'd from the banks of that glade, Where, watching the sunset, so often we 've stray'd, And mourn'd, as the time flew, that love had no pow'r To bind in his chain even one happy hour. HOW SHALL I WOO? IF I speak to thee in friendship's name, I'm a friend, if such thy heart requires ; Which shall it be? how shall I woo? Though the wings of Love will brightly play There's a chance that he may fly away, As fast as he flies to thee. While Friendship, though on foot she come, No flights of fancy trying, Will, therefore, oft be found at home, When Love abroad is flying. Which shall it be? how shall I woo? But if neither feeling suits thy heart, SPRING AND AUTUMN.' EV'RY season hath its pleasures: Days, though short'ning, still can shine; What, though youth gave loves and roses, Age still leaves us friends and wine. Phillis, when she might have caught me, All the spring look'd coy and shy; Yet, herself, in autumn sought me, When the flow'rs were all gone by. Ah, too late-she found her lover, Calm and free, beneath his vine, Thus may we, as years are flying, While we still can taste the fruit. Where's the lip that dares repine? Spring may take our loves and flow'rs, So autumn leaves us friends and wine. |