But this was all a dream of sleep, And I have said, when morning shone, Oh! why should fairy Fancy keep These wonders for herself alone?, I knew not then that Fate had lent And yet, in all that flowery maze From lips of dearest lustre shed ; When I have felt the warbled word From Beauty's mouth of perfume sighing, Sweet as music's hallow'd bird Upon a rose's bosom lying! Though form and song at once combined Their loveliest bloom and softest thrill, My heart hath sigh'd, my heart hath pined For something softer, lovelier still! Oh! I have found it all, at last, In thee, thou sweetest living lyre, Through which the soul hath ever pass'd Its harmonizing breath of fire! All that my best and wildest dream, In Fancy's hour, could hear or see Of Music's sigh or Beauty's beam, Are realized, at once, in thee! Oh! I have thought, and thinking sigh'd- CLORIS AND FANNY. I should, in some unlucky minute, There is a dreary and savage character in the country immediately above these falls, which is much more in harmony with the wildness of such a scene, than the cultivated lands in the neighbourhood of Niagara. See the drawing of them in Mr WELD's book. According to him, the perpendicular height of the Cohos Fall is fifty feet; but the Marquis de Chastellux makes it seventy-six. The fine rainbow, which is continually forming and dissolving as the spray rises into the light of the sun, is perhaps the most interesting beauty which these wonderful cataracts exhibit. Think'st thou, when Julia's lip and breast Inspired my youthful tongue, I coldly spoke of lips unprest, Nor felt the Heaven I sung? No, no, the spell that warm'd so long Then beam one burning smile on me, Let me but feel a breath from thee, And I will praise thy sighs. That rosy mouth alone can bring SONG OF THE EVIL SPIRIT OF THE WOODS." Qua via difficilis, quaque est via nulla........ Now the vapour, hot and damp, Hither, sprites, who love to harm, The idea of this poem occurred to me in passing through the very dreary wilderness between Batavia, a new settlement in the midst of the woods, and the little village of Buffalo upon Lake Erie. This is the most fatiguing part of the route, in travelling through the Genesee country to Niagara. The Five Confederated Nations (of Indians) were settled along the banks of the Susquehannah and the adjacent country, until the year 1779, when General Sullivan, with an army of 4,000 men, drove them from their country to Niagara, where, being obliged to live on salted provisions, to which they were unaccustomed, great numbers of them died. Two hundred of them, it is said, were buried in one grave, where they had encamped.-MORSE's American Geography. The alligator, who is supposed to lie in a torpid state all the winter in the bank of some creek or pond, having previously swallowed a large number of pine knots, which are his only sustenance, during the time. From the corpse of him he slew, Hither bend you, turn you hither To the Fiend presiding there!' There let every noxious thing We find also collars of porcelain, tobacco, ears of maize, skins etc., by the side of difficult and dangerous ways, on rocks, or by the side of the falls; and these are so many offerings made to the spirits which preside in these places.-See CHARLEVOIX's Let er on the Fra This was the mode of punishment for murder (as Father CHARLEditions and the Religion of the Savages of Canada. vorx tells us) among the Hurons. They laid the dead body upon poles at the top of a cabin, and the murderer was obliged to remain several days together, and to receive all that dropped from the carcass, not only on himself but on his food, Father HENNEPIN, too, mentions this ceremony; he also says, « We took notice of one barbarian, who made a kind of sacrifice upon an oak at the Cascade of St Antony of Padua, upon the river Mississipi.-See HENNEPIN's Voyage into North America. 1 See the story in APULEIUS. With respect to this beautiful allegory of Love and Psyche, there is an ingenious idea suggested by the senator BUONAROTTI, in his Osservazioni sopra alcuni frammenti di vasi antichi. He thinks the fable is taken from some very occult mysteries, which had long been celebrated in honour of Love; and he accounts, upon this supposition, for the silence of the more ancient authors upon the subject, as it was not till towards the decline of Pagan superstition that writers could venture to reveal or discuss such ceremonies; accordingly, he observes, we find Lucian and Plutarch treating, without reserve, of the Dea Syria, and Isis and Osiris; and APULEIUS, who has given us the story of Cupid and Psyche, has also detailed some of the mysteries of Isis.-See the Giornale di Litterati d'Italia, tome xxvii, articol. 1. See also the Observations upon the ancient gems in the Museum Florentinum, vol. i, p. 156. I cannot avoid remarking here an error into which the French Encyclopédistes have been led by M. Spon, in their article Psyché.They say, Petron fait un récit de la pompe nuptiale de ces deux amans (Amour et Psyché). Déjà, dit-il, etc. etc. The Psyche of PETRONICS, however, is a servant-maid, and the marriage which he describes is that of the young Pannychis. See SPON's Recherches Curienses, etc. dissertat. 5. 2 Allusions to Mrs T-Gue's poem. 3 Constancy. | And dear shall be the night we parted' Oh! if regrets, however sweet, Must with the lapse of time decay, Yet still, when thus in mirth you meet, Fill high to him that's far away! Long be the flame of memory found EPISTLE VIII. TO THE HONOURABLE W. R. SPENCER. Nec venit ad duros musa vocata Getas. FROM BUFFALO, UPON LAKE ERIE. THOU oft hast told me of the fairy hours All that creation's varying mass assumes This epithet was suggested by CHARLEVOIX's striking description of the confluence of the Missouri with the Mississippi :- I believe this is the finest confluence in the world. The two rivers are much of the same breadth, each about half a league; but the Missouri is by far the most rapid, and seems to enter the Mississippi like a conqueror, through which it carries its white waves to the opposite shore without mixing them: afterwards it gives its colour to the Missis 4 By this image the Platonists expressed the middle state of the sippi, which it never loses again, but carries quite down to the sea.▾ soul between sensible and intellectual existence. -Letter xxvii. Mind, mind alone, in harren, still repose, Is this the region, then, is this the clime To heads that meditate and hearts that feel? Yet, yet forgive me, oh you sacred few! When his lone heart but faintly hoped to find Those fields of freedom, where your sires were born; If, neither chain'd by choice, nor damn'd by fate In the society of Mr Dennie and his friends, at Philadelphia, I passed the few agreeable moments which my tour through the States afforded me. Mr Dennie has succeeded in diffusing through this elegant little circle that love for good literature and sound politics, which be feels so zealously himself, and which is so very rarely the characteristic of his countrymen. They will not, I trust, accuse me of illiberality for the picture which I have given of the ignorance and corruption that surround them. If I did not hate, as I ought, the rabble to which they are opposed, I could not value, as I do, the spirit with which they defy it; and in learning from them what Americans can be, I but see with the more indignation what Americans are. She yet can rise, can wreathe the attic charms Her fruits would fall, before her spring were o'er! Believe me, Spencer, while I wing'd the hours I sigh for England-oh! these weary feet TO A WARNING. On fair as Heaven and chaste as light! No, no! a star was born with thee, Whose bosom too was once a zone Her charms have shed their radiant flower; The gem has been beguiled away; Like some wave-beaten, mouldering stone, To tell the traveller, as he cross'd, Heaven keep the lost-one's fate from thee! Whose harp around my altar swells, The sweetest of a thousand shells?. "T was thus the deity, who treads Who is the maid, with golden hair, With eyes of fire and feet of air, Whose harp around my altar swells, The sweetest of a thousand shells? Aphelia is the Delphic fair,' For foot so light has never trod Then tell the virgin to unfold, In looser pomp, her locks of gold, And bid those eyes with fonder fire Be kindled for a god's desire; 3 Since He, who lights the path of yearsEven from the fount of morning's tears, To where his setting splendours burn Upon the western sea-maid's urnCannot, in all his course, behold Such eyes of fire, such hair of gold! Tell her he comes in blissful pride, His lip yet sparkling with the tide That mantles in Olympian bowls, The nectar of eternal souls! For her, for her he quits the skies, And to her kiss from nectar flies. nation towards any fair visitor of the shrine, and at the same time felt a diffidence in his own powers of persuasion, he had but to proclaim that the God himself was enamoured of her, and had signified his divine will that she should sleep in the interior of the temple. Many a pious husband connived at this divine assignation, and even declared himself proud of the selection with which his family had been distinguished by the deity. In the temple of Jupiter Belas there was a splendid bed for these occasions. In Egyptian Thebes the same mockery was practised; and at the oracle of Patara in Lycia, the priestess never could prophecy till an interview with the deity was allowed her. The story which we read in JOSEPHUS (lib. xviii, cap. 3) of the Roman matron Paulina, whom the priests of Isis, for a bribe, betrayed in this manner to Mundus, is a singular instance of the impudent excess to which credulity suffered these impostures to be carried. This story has been put into the form of a little novel, under the name of La Pudicitia Schernita, by the licentious and unfortunate PALLAVICINO. See his Opere Scelte, tom. i.-I have made my priest bere prefer a cave to the temple. In the 9th Pythic of Pindar, where Apollo, in the same manner, requires of Chiron some information respecting the fair Cyrene, the Centaur, in obeying, very gravely apologises for telling the god what bis omniscience must know so perfectly already: Ει δε γε χρη και παρ σοφον αντιφεριξαι 3 Αλλ' εις δαφνωση γυαλα βήσομαι ταδε.--EURIPID. Ion. v. 76. Ne deve partorir ammiratione ch' egli si pregiasse di baver una Deità concorrente nel possesso della moglie; mentre anche noi nei nostri secoli, non ostante così rigorose legge d'onore, trovasi chi s'ascrive à gloria il veder la moglie honorata da gl' amplessi di un Principe.-PALLAVICINO. |