« VorigeDoorgaan »
Care keeps his watch in every old man's eye,
Rom. That last is true, the sweeter rest was mine.
Rom. With Rosaline, my ghostly father? no;
Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift;
Rom. Then plainly know, my heart's dear love is set
Fri. Holy saint Francis! what a change is here !
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Rom. Thou chidd'st me oft for loving Rosaline.
Not in a grave
Rom. I pray thee, chide not: she, whom I love now,
O, she knew well,
Rom. O, let us hence; I stand on sudden haste.
SCENE IV.-A Street.
Enter BENVOLIO and MERCUTIO.
Ben. Not to his father's; I spoke with his man.
Ben. Tybalt, the kinsman of old Capulet,
Mer. A challenge, on my life.
Mer. Any man, that can write, may answer a letter.
Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.
Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench’s black eye! run a thorough the ear with a love-song; the very pin b of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft; And is he a man to encounter Tybalt?
Ben. Why, what is Tybalt ?
Mer. More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion ; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom : the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist;' a gentleman of the very first house,—of the first and second cause : Ah, the immortal passado! the puncto reverso! the hay!
Ben. The what?
Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes ; these new tuners of accents !—By Jesu, a very good blade! a very tall man!—a very good whore !—Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashionmongers, these pardonmes, who stand so much on the new form, that they cannot sit at ease on the old bench? O, their bons, their bons !
Mer. Without his roe, like a dried herring :-0, flesh, flesh, how art thou fishified !-Now is he for the numbers that Petrarch flowed in : Laura, to his lady, was but a kitchen-wench ;-marry, she had a better love to be-rhyme her: Dido, a dowdy ; Cleopatra, a gipsy; Helen and Hero, hildings and harlots; Thisbé, a grey eye or so,e but not to
a Run. This is the reading of the folio and (C). Shot in (A).
d Prick-song-music pricked, or noted, down, so as to read according to rule; in contradistinction to music learnt by the ear, or sung from memory.
e The grey eye—the blue eye-was the most beautiful. In the “Venus and Adonis,' Venus says, “Mine eyes are grey."
the purpose.—Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
Mer. The slip, sir, the slip;: Can you not conceive?
Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great; and, in such a case as mine, a man may strain courtesy.
Mer. That 's as much as to say-such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Rom. Meaning—to court'sy.
Mer. Sure wit. Follow me this jest now, till thou hast worn out thy pump; that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, sole singular.
Rom. O single-soled jest, solely singular for the singleness ! Mer. Come between us, good Benvolio; my wits faint.
Rom. Switch and spurs, switch and spurs; or I 'll cry a match.
Mer. Nay, if our wits run the wild-goose chase,o I am done; for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits, than, I am sure, I have in my whole five: Was I with you there for the goose ?
Rom. Thou wast never with me for anything, when thcu wast not there for the goose.
Mer. I will bite thee by the ear for that jest.
Mer. Thy wit is a very bitter sweeting;d it is a most sharp sauce.
Rom. And is it not well served in to a sweet goose ? a The pump was the shoe. We retain the word. The ribbons in the pump were shaped as flowers.
b In (A), Well said. c Faint in folio and (C). In (A), fail. d The name of an apple.
Mer. O, here's a wit of cheverel,a that stretches from an inch narrow to an ell broad!
Rom. I stretch it out for that word-broad: which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
Mer. Why, is not this better now than groaning for love ? 10 now art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature: for this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
Ben. Stop there, stop there. Mer. Thou desirest me to stop in my tale against the hair. Ben. Thou wouldst else have made thy tale large. Mer. O, thou art deceived, I would have made it short : for I was come to the whole depth of my tale : and meant, indeed, to occupy the argument no longer.
Rom. Here's goodly gear!
Enter Nurse and PETER.
Mer. Good Peter, to hide her face; for her fan 's the fairer face.b
Nurse. God ye good morrow, gentlemen.
Mer. ”T is no less, I tell you; for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Nurse. Out upon you ! what a man are you?
Rom. One, gentlewoman, that God hath made himself to mar.
Nurse. By my troth, it is well said ;–For himself to mar, quoth’a ?—Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young Romeo ? Rom. I can tell you; but young Romeo will be older when
a Kid leather ; from chevreuill—a roebuck. b See Introductory Notice.