ENGLISH POETS. A SELECTION FROM THE WORKS OF THE BRITISH POETS FROM CHAUCER TO TENNYSON WITH A GERMAN TRANSLATION BY 0. L. H.....r. LEIPZIG. PUBLISHED BY GEORGE WIGAND. 1856. Englische Dichter. Eine Auswahl englischer Dichtungen mit deutscher Uebersehung von O. T. H...... Leipzig, Verlag von Georg Wigand. 1856. 665225-A Vorrede. Die Die Uebertragung dieser Gedichte ist die Frucht mancher einsamen Stunde. Der Verfasser hat sich damit mehrere Jahre beschäftigt; nicht ausschließlich, aber viel, und immer mit Liebe und einer Hingebung, welche um so natürlicher war, je mehr sie ihren Lohn in fich trug. Sie brachte in eine düstere Gegenwart den Troft des Vergessens und in eine lastende Zeit die überwindende Kraft, welche aus Allem hervorströmt, was sich über die Zeit erhebt. Doch wozu diese Bemerkungen hier, und was sollen sie sagen? : Nichts Anderes, als daß die Arbeit ein Erzeugniß ernsten Einlebens in ihren Gegenstand, daß sie eine Herzensarbeit ist, die dem freundlichen Leser mit der Bitte entgegentritt, sie in diesem Sinne hinzunehmen und ihr dann und wann ein solches Stündchen zu widmen, wo man gern Seele zu Seele sprechen läßt. Der Verfasser ging bei der Bearbeitung von folgenden Gesichtspunkten aus. Die Gedichte sollten in Form und Behandlung nichts Fremdartiges an sich tragen und in der Darstellung so gehalten sein, als ob sie ursprünglich in deutscher Sprache geschrieben wären; fie |