Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

gan

that adapation, which has since been very frequent, of ancient poetry to present times; and perhaps few will be found where the parallelism is better preserved than in this. The versification is indeed sometimes careless, but it is sometimes vigorous and weighty.

The strongest effort of his Muse is his poem upon Nothing. He is not the first who has chosen this barren topick for the boast of his fertility. There is a poem called Nibil in Latin by Paserat, a poet and critick of the sixteenth century in France ; who, in his own epitaph, expresses his zeal for good poetry thus :

--Molliter offa quiescent
Sint modo carminibus non onerata malis.
His works are not common, and therefore I shall
subjoin his verses.

In examining this perfomance, Nothing must be considered as having not only a negative but a kind of positive signification; as I need not fear thieves, I have nothing ; and nothing is a very powerful protector. In the first part of the sentence it is taken negatively; in the second it is taken positively, as an agent. In one of Boileau's lines it was a question, whether he should use à rien faire, or à ne rien faire ; and the first was preferred, because it gave rien a sense in some sort positive. Nothing can be a subject only in its positive sense, and such a sense is given it in the first line :

Nothing, thou elder brother ev'n to shade. In this line, I know not whether he does not allude to a curious book de Umbra, by Wowerus, which, having told the qualities of Shade, concludes with a poem which are these lines :

[ocr errors]

in

SY

Jam

2?

[ocr errors]

a

Jam primum terram validis circumspice claustris
Suspenfam totam, decus admirabile mundi
Terrasque tractusque maris, camposque liquentes
Aeris & vafti laqueata palatia cæli-

Omnibus UMBRA prior.
The positive sense is generally preserved, with great
skill, through the whole poem; though sometimes, in
a subordinate sense, the negative nothing is injudiciously
mingled. Pafferat confounds the two senses.

Another of his most vigorous pieces is his Lampoon on Sir Car Scroop, who, in a poem called The Praise. of Satire, had some lines like these * :

He who can push into a midnight fray
His brave companion, and then run away,
Leaving him to be murder'd in the street,
Then put it off with some buffoon conceit;
Him, thus dishonour'd, for a wit you own,

And court him as top fidler of the town.
This was meant of Rochester, whose buffoon conceit
was, I suppose, a saying often mentioned, that every
Man would be a Coward if he durft; and drew from him
those furious verses; to which Scroop made in reply
an epigram, ending with these lines :

Thou canst hurt no man's fame with thy ill word;
Thy pen is full as harmless as thy sword.

Of the fatire against Man, Rochester can only claim
what remains when all Boileau's part is taken away.

In all his works there is sprightliness and vigour, and
every where may be found tokens of a mind which
study might have carried to excellence. What more
can be expected from a life spent in ostentatious con-
tempt of regularity, and ended before the abilities of
many other men began to be displayed ?
* I quote from memory. Orig. Edit.

Poema

Poema Ci. V. JOANNIS PASSERATII,

Regii in Academia Parisiensi Profefforis,
Ad ornatiffimum virum ERRICUM MEMMIUM,

Janus adeft, festæ poscunt fua dona Kalendæ,
Munus abeft feftis quod poffim offerre Kalendis.
Siccine Castalius nobis exaruit humor?
Usque adeò ingenii nostri eft exhausta facultas,
Immunem ut videat redeuntis janitor anni?
Quod nusquam est, potius nova per veftigia quæram,

Ecce autem partes dum fese versat in omnes
Invenit mea Musa NIHIL, ne defpice munus.
Nam Nihil eft gemmis, nihil eft pretiofius auro.
Huc animum, huc igitur vultus adverte benignos;
Res nova narratur quæ nulli audita priorum,
Ausonii & Graii dixerunt cætera vates,
Ausoniz indictum nihil eft Græcæque Camæng.

E cælo quacunque Ceres sua profpicit arva,
Aut genitor liquidis orbem complectitur ulnis
Oceanus, NIHIL interitus & originis expers.
Immortale NIHIL, NIHIL omni parte beatum.
Quòd fi hinc majesas & vis divina probatur,
Num quid honore deûm, num quid dignabimur aris?
Conspectu lucis NIHIL est jucundius almæ,
Vere NIHIL, NIHIL irriguo formofius horto,
Floridius pratis, Zephyri clementius aura ;
In bello fanctum NIHII est, Martisque tumultu :
Juftum in pace NIHIL, NIHIL est in fædere tutum,
Felix cui nihil eft, (fuerant hæc vota Tibullo)
Non timet infidias ; fures, incendia temnit;
Sollicitas fequitur nullo sub judice lites,
Ille ipse invictis qui subjicit omnia fatis
Zenonis fapiens, NIHIL admiratur & optat.
Socraticique gregis fuit ifta scientia quondani,
Scire nihil, ftudio cui nunc incumbitur uni.
Nec quicquam in ludo mavuk didicisse juventus,

Ad

[ocr errors]

Ad magnas quia ducit opes, & culmen honorum,
Nofce NIHIL, nofces fertur quod Pythagoreæ
Grano hærere fabr, cui vox adjuncta negantis,
Multi Mercurio freti duce viscera terræ
Pura liquefaciunt fimul, & patrimonia miscent,
Arcano inftantes operi, & carbonibus atris,
Qui tandem exhausti damnis, fra&tique labore,
Inveniunt atque inventum nihíl usque requirunt,
Hoc dimetiri non ulla decempeda possit :
Nec numeret Libycæ numerum qui callet arenæ :
Et Phæbo ignotum NIHIL est, nihil altius aftris.
Túque, tibi licet eximium fit mentis acumen,
Omnem in naturam penetrans, & in abdita rerum,
Pace tua, Memmi, NIHIL ignorare videris.
Sole tamen NIHIL eft, & puro clarius igne.
Tange Nihil, dicesque nihil fine corpore tangi.

NIHIL
Cerne nihil, cerni dices NIHIL absque colore.
Surdum audit loquitúrque NIHIL fine voce, volátque
Absque ope pennarum, & graditur fine cruribus ullisi
Absque loco motuque nihil per inane vagatur.
Humano generi utilius NIHIL arte medendi.
Ne rhombos igitur, ney Thessala murmura tentet
Idalia vacuum trajectus arundine pectus,
Neu legat Idæo Dictæum in vertice gramen.
Vulneribus fævi NIHIL auxiliatur amoris.
Vexerit & quemvis trans mæstas portitor undas,
Ad superos imo nihil hunc revocabit ab orco.
Inferni nihil inflectit præcordia regis,
Parcarúmque colos, & inexorabile pensum.
Obruta Phlegræis campis Titania pubes
Fulmineo fenfit Nihil esse potentius i&tu:
Porrigitur magni nihil extra monja mundi :
Disque nihil metuunt. Quid longo carmine plura
Commemorem? virtute NIHIL præftantius ipsa,
Splendidius nihil eft ; NIHIL est Jove denique majus.
Sed tempus finem argutis imponere nugis :
Ne tibi f multa laudem mea carmina charta,
De NIHILO NIHILI pariant fastidia versus.
3

* THE *** The particulars of fo immoral a life as that of the Earl of Rochester, were it not for his penitence at the close of it, had perhaps better have been suffered to sink into oblivion than recorded. Nevertheless, it is said that his manners were elegant, and that they are truly represented in the person of Dorimant, a character in Sir George Etherege's comedy of the Man of Mode, drawn with exquifite art and from the life. Biogr. Brit. 1843, in not.

ROS

« VorigeDoorgaan »