« VorigeDoorgaan »
Why then, my taxing like a wild goose flies,
Enter ORLANDO, with his Sword drawn.
Why, I have eat none yet.
will not be answered with reason, I must die. Duke S. What would you have? Your gentle
ness shall force, More than your force move us to gentleness.
Orl. I almost die for food, and let me have it. Duke S. Sit down and feed, and welcome to our
table. Orl. Speak you so gently? Pardon me, I
pray you: 14 • We might read torn with more elegance,' says Johnson, .but elegance alone will not justify alteration.'
15 Inland here, and elsewhere in this play, is the opposite to outland, or upland. Orlando means to say that he had not been bred among clowns.
16 Nurture is education, breeding, manners. It is a point of nourtour or good manners to salute them that you meete.' Urbanitas est salutare obvios.' Baret's Alvearie, 1573. And again: She is a manerly maide and well nourtured. Ibid. in voce maner.
If ever you
I thought, that all things had been savage here;
have look'd on better days,
sword. Duke S. True is it that we have seen better days; And have with holy bell been knoll’d to church : And sat at good men's feasts; and wip'd our eyes Of drops that sacred pity hath engender'd : And therefore sit you down in gentleness, And take upon command 18 what help we have, That to your wanting may be ministered.
Orl. Then, but forbear your food a little while, Whiles, like a doe, I go to find my fawn, And give it food 19. There is an old poor man, Who after me hath many a weary step Limp'd in pure love: till he be first suffic'd, Oppress'd with two weak evils, age and hunger, I will not touch a bit. Duke S.
Go find him out, And we will nothing waste till you
17 « This desert inaccessible. So in The Adventures of Simonides, by Barnabe Riche, 1580: and onely acquainted himselfe with this unaccessible desert.'
18 i. e. at your own command.
* Like a milch doe, whose swelling dugs do ake,
Orl. I thank ye; and be bless'd for your good comfort!
[Erit. Duke S. Thou seest, we are not all alone un
All the world's a stage,
20 Pleonasms of this kind were by no means uncommon in the writers of Shakspeare's age: ‘I was afearde to what end his talke would come to Baret. In Coriolanus, Act ii. Sc. 1:
• In what enormity is Marcius poor in. And in Romeo and Juliet, Act i. Chorus:
• That fair for which love groan'd for.' 21 In the old play of Damon and Pythias, we have— Pythagoras said, that this world was like a stage whereon many play their parts. And in The Legend of Orpheus and Euridice, 1597 :
* Unhappy man-
While as the acts are measured by his age.' In The Treasury of Ancient and Modern Times, 1613, is a division of the life of man into seven ages, said to be taken from Proclus : and it appears from Brown's Vulgar Errors, that Hippocrates also divided man's life into seven degrees or stages, though he differs from Proclus in the number of years allotted to each stage. Dr. Henley mentions an old emblematical print, entitled, The Stage of Man's Life divided into Seven Ages, from which he thinks Shakspeare more likely to have taken his hint than from Hippocrates, or Proclus; but he does not tell us that this print was of Shakspeare's age. Steevens refers to the Totus mundus exerceat histrioniam of Petronius, with whom probably the sentiment originated. Shakspeare has again referred to it in The Merchant of Venice:
• I hold the world but as the world, Gratiano,
Mewling and puking in the nurse's arms;
Re-enter ORLANDO, with ADAM.
burden, And let him feed.
22 So in Cymbeline: 'He furnaceth the thick sighs from him.' 23 One of the ancient senses of sudden is violent. 24 Trite, common, trivial.
25 The pantaloon was a character in the old Italian farces; it represented, as Warburton observes, a thin emaciated old man in slippers. Nashe mentions the character in his Pierce Pennilesse. And in The Plotte of the Deade Man's Fortune, printed by Malone : * Enter the panteloun and pescode with spectacles.' VOL. III.
you most for him. Adam. So had
need; I scarce can speak to thank you for myself.
Duke S. Welcome, fall to : I will not trouble you As yet, to question you
fortunes : Give us some musick; and, good cousin, sing.
As man's ingratitude;
Although thy breath be rude.
Then, heigh, ho, the holly!
This life is most jolly.
26 That is, thy action is not so contrary to thy kind, so unnatural, as the ingratitude of man. Thus in Venus and Adonis:
O had thy mother borne so bad a mind,
She had not brought forth thee, but dy'd unkind.' 27 Johnson thus explains this line, which some of the editors have thought corrupt or misprinted: “Thou winter wind, says Amiens, thy rudeness gives the less pain, as thou art not seen, as thou art an enemy that dost not brave us with thy presence, and whose unkindness is therefore not aggravated by insult.' So in the Sonnet introduced into Love's Labour's Lost:
• Through the velvet leaves the wind
All unseen 'gan passage find.' Again in Measure for Measure:
• To be imprison'd in the viewless winds.'