Emil. Ay, ay; oh, lay me by my mistress' side! Gra. He's gone, but his wife's kill'd. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Which I have here recover'd from the Moor. Come, guard the door without; let him not pass, But kill him rather. I'll after that same villain; For 'tis a damned slave. Oth. [Exeunt MONTANO and GRATIANO. But every puny whipster gets my sword.- What did thy song bode, lady? Oth. I have another weapon in this chamber, It is a sword of Spain, the ice-brook's temper.Oh! here it is.-Uncle, I must come forth. [Dies. Gra. [Within.] If thou attempt it, it will cost thee dear; Thou hast no weapon, and perforce must suffer. Oth. Look in upon me then, and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee. Re-enter GRATIANO. Gra. What is the matter? Behold! I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh. I have seen the day, Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear; And he retires. Where should Othello go?— wench! Pale as thy smock! when we shall meet at compt, O cursed, cursed slave!-Whip me, ye devils, Enter LODOVICO, MONTANO, CASSIO carried in a Lod. Where is this rash and most unfortunate man? fable. If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. [OTHELLO wounds IAGO. Lod. Wrench his sword from him. Iago. I bleed, sir; but not kill'd. Oth. I am not sorry neither: I'd have thee live; For, in my sense, 'tis happiness to die. Lod. O thou Othello, that was once so good, Fall'n in the practice of a cursed slave, What shall be said to thee? Oth. Why, any thing. An honourable murderer, if you will; For nought I did in hate, but all in honour. Lod. This wretch hath part confess'd his villainy. Did you and he consent in Cassio's death? Oth. Ay. Cas. Dear General, I never gave you cause. Oth. I do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray, demand that demi-devil, Why he hath thus ensnar'd my soul and body. Iago. Demand me nothing; what you know, you know. From this time forth I never will speak word. Torments will ope your lips. Oth. Well, thou dost best. Lod. Sir, you shall understand what hath befall'n; Which, as I think, you know not. Here is a letter, Found in the pocket of the slain Roderigo; And here, another. The one of them imports Cas. O villain ! Most heathenish, and most gross! Lod. Now here's another discontented paper, Found in his pocket too: and this, it seems, Roderigo meant to have sent this damned villain; But that, belike, Iago, in the interim, Came in and satisfied him. Oth. How came you, Cassio, by that handkerchief Cas. Oh, the pernicious caitiff! I found it in my chamber; And he himself confess'd, but even now, Oth. O fool! fool! fool! Cas. There is, besides, in Roderigo's letter, go with us Lod. You must forsake this room, and If there be any cunning cruelty, That can torment him much, and hold him long, Nor set down aught in malice. Then must you speak Richer than all his tribe; of one, whose subdu'd eyes, Drops tears as fast as the Arabian trees Lod. O bloody period! [Stabs himself. All that's spoke is marr'd. Oth. I kiss'd thee, ere I kill'd thee.-No way but this, [Falling upon DESDEMONA. [Dies. Killing myself, to die upon a kiss. Cas. This did I fear, but thought he had no weapon; For he was great of heart. Lod. [To IAGO.] O Spartan dog, More fell than anguish, hunger, or the sea! Look on the tragic loading of this bed; For they succeed to you.-To you, Lord Governor, |