“The” Plays of William Shakespeare, Volume 6F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 30
Pagina
William Shakespeare. 3925 1805 2 V.6 Library of VET NOV TAM TVM Dei Sub Pumine Vivet Princeton University . Friends of the Princeton Library The gift of Henry N. Paul '84 THE PLAYS -OF WILLIAM SHAKSPEARE . OF WILLIAM SHAKSPEARE .
William Shakespeare. 3925 1805 2 V.6 Library of VET NOV TAM TVM Dei Sub Pumine Vivet Princeton University . Friends of the Princeton Library The gift of Henry N. Paul '84 THE PLAYS -OF WILLIAM SHAKSPEARE . OF WILLIAM SHAKSPEARE .
Pagina 208
... Paul . Conduct me to the queen . For a worthy lady , Pray you then , Keep . I may not , madam ; to the contrary I have express commandment . Paul . Here's ado , To lock up honesty and honour from The access of gentle visitors ! - -Is it ...
... Paul . Conduct me to the queen . For a worthy lady , Pray you then , Keep . I may not , madam ; to the contrary I have express commandment . Paul . Here's ado , To lock up honesty and honour from The access of gentle visitors ! - -Is it ...
Pagina 209
... Paul . A boy ? Emil . A daughter ; and a goodly babe , Lusty , and like to live : the queen receives Much comfort in ' t : says , My poor prisoner , I am innocent as you . Paul I dare be sworn : These dangerous unsafe lunes o ' the king ...
... Paul . A boy ? Emil . A daughter ; and a goodly babe , Lusty , and like to live : the queen receives Much comfort in ' t : says , My poor prisoner , I am innocent as you . Paul I dare be sworn : These dangerous unsafe lunes o ' the king ...
Pagina 210
... Paul . Tell her , Emilia , I'll use that tongue I have : if wit flow from it , As boldness from my bosom , let it not be doubted I shall do good . Emil . Now be you blest for it ! I'll to the queen : Please you , come something nearer ...
... Paul . Tell her , Emilia , I'll use that tongue I have : if wit flow from it , As boldness from my bosom , let it not be doubted I shall do good . Emil . Now be you blest for it ! I'll to the queen : Please you , come something nearer ...
Pagina 211
... . " Our author , it is observable , whether from forgetfulness or design , has made this lady the wife ( not of Egisthus , the Polixenes of this play , but ) of Leontes . Malone . Paul . Nay , rather , good my lords , WINTER'S TALE , 211.
... . " Our author , it is observable , whether from forgetfulness or design , has made this lady the wife ( not of Egisthus , the Polixenes of this play , but ) of Leontes . Malone . Paul . Nay , rather , good my lords , WINTER'S TALE , 211.
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Antigonus Antipholus Antony and Cleopatra Autolycus Baptista bear Ben Jonson Bian Bianca Bion Biondello Bohemia Camillo comedy Cymbeline daughter dost doth Dromio Duke editor emendation Enter Ephesus Exeunt Exit eyes fair father Feran Ferando fool gentleman Gremio hand Hanmer hath honour Hortensio husband Johnson Kate Kath Katharina King Henry King Henry IV King Lear lady Leon Leontes look lord Love's Labour's Lost Lucentio Malone married Mason master means merry mistress never old copy Othello Padua passage Paulina perhaps Petruchio play Polixenes pray prince queen Ritson scene second folio sense servants Shakspeare Shakspeare's Shep Shrew signior speak Steevens suppose sweet tell thee Theobald thing thou art Tranio Troilus and Cressida unto villain Vincentio Warburton wife word