Images de page
PDF
ePub

DICTIONNAIRE

DES

PROVERBES FRANÇAIS. A PARIS,

DE L'IMPRIMERIE DE CRAPELET. l823.

DES

PROVERBES FRANÇAIS;

PAR M. DE LA MÉSANGÈRE,

DE LA SOCIÉTÉ ROYALE DES ANTIQUAIRES SE FRANCE.

TROISIÈME ÉDITION.

[graphic]

RCE DE BOURBON, N° 17.
A Strasbourg et à Lohdres, même Maison de Commerce.
Et Chez REY Et GRAVIER, L1bra1res,

QUAI DES AUGUSTIHS, H° 55.

[merged small][ocr errors]

OBSERVATIONS

PRÉLIMINAIRES.

Les mots sentence, adage et proverbe ont de nombreux rapports; mais voici en quoi ils diffèrent.

Les proverbes de Salomon étaient des sentences, c'est-à-dire, des paroles qui portaient un grand sens.

Le proverbe renferme une vérité naïve, tirée de l'observation; Y adage rend, par la tournure, cette vérité piquante.

L'adage, comme on le voit, rentre dans le proverbe.

Le mot adage a cessé d'être en usage; et, par proverbe, on entend en général une sentence populaire et commune.

Mais comment ces sentences ont-elles pu passer de bouche en bouche, et ainsi se perpétuer?—Parce que leur justesse était frappante.

Ajoutez que beaucoup de proverbes sont antérieurs à l'invention de l'imprimerie, et remontent par conséquent à une époque où il était difficile d'acquérir des connaissances.

La plupart des proverbes anciens sont rimés. On chantait des vers dans les repas; ce qu'il y avait de saillant était recueilli par l'un ou par l'autre.

« PrécédentContinuer »