Giulio CesareUno "stanco" Cesare, un Bruto "intellettuale", Cassio, Antonio e poi Ottaviano sono tutti coinvolti nella moderna riflessione sulla condizione umana, in un dramma che anticipa l'Amleto e preannuncia la massima stagione dell'arte shakespeariana. Tutto passa e tutto cambia; i miti sorgono e decadono per essere sostituiti da altri che a loro volta crolleranno; la realtà è inafferrabile e sfuggente, osservabile da mille interpretazioni. Testo originale a fronte. |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Inhoudsopgave
Gedeelte 1 | 7 |
Gedeelte 2 | 14 |
Gedeelte 3 | 15 |
Gedeelte 4 | 18 |
Gedeelte 5 | 215 |
Gedeelte 6 | 219 |
Gedeelte 7 | 220 |
Gedeelte 8 | 223 |
Gedeelte 9 | 225 |
232 | |
Gedeelte 11 | 235 |
Gedeelte 12 | 237 |
Gedeelte 13 | 239 |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
allora amici Antony bear blood BRUTO BRUTUS buon Caesar Caesar's Calpurnia casa CASCA CASSIO CASSIUS Catone cause Cesare chiede Cinna colpa cuore cura death Debbo DECIO DECIUS dice dire doth Enter Entra Esce Escono fare fear FIRST friends fuoco general giorno Giulio Cesare give gods good great grida guarda hand hath have hear heart Julius Caesar know life London look lord love Lucilio Lucilius Lucio Lucius make mano Marc'Antonio March Mark Antony Messala mondo morte night nobile noble nuovo Octavius onore Ottaviano parlare parole pass pensare PLEBEIAN PLEBEO poeta PORTIA PORZIA possa Roman sangue Scena seguito sentito servo Shakespeare Shakespeare's shall signore spada speak spirito stand strade take Teatro tell TERZO testamento think thou time Titinio Titinius troviamo uomo vedere venire versi viene visto vivo will your