« VorigeDoorgaan »
language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politick. But couch, ho! here he comes ; to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.
Enter PAROLLES. Par. Ten o'clock : within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I
I have done? It must be a very plausive invention that carries it: They begin to smoke me; and disgraces have of late knocked too often at my door. I find, my tongue is too fool-hardy ; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring the reports of my tongue.
1 Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of.
[ Aside. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum ; being not ignorant of the impossibility, and knowing I had no such purpose ? I must give myself some hurts, and say, I got them in exploit : Yet slight ones will not carry it: They will say, Came you off with so little? and great ones I dare not give. Wherefore? what's the instance?3 Tongue, I must put you into a butter-woman's mouth, and buy another of Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
1 Lord. Is it possible, he should know what he is, and be that he is ?
[Aside. Par. I would the cutting of my garments would serve the turn; or the breaking of my Spanish sword.
1 Lord. We cannot afford you so. [Aside. Par. Or the baring of my
and to say, it was in stratagem. 1 Lord, 'Twould not do.
Par. Or to drown my clothes, and say stripped. i Lord. Hardly serve.
[ Aside. Par. Though I swore I leaped from the window of the citadel 1 Lord. How deep?
[ Aside. Par. Thirty fathom.
1 Lord. Three great oaths would scarcely make that be believed.
| Aside. Par. I would I had any drum of the enemy's, I would swear, I recovered it.
| Lord. You shall hear one anon. [ Aside. Par. A drum now of the enemy's !
[Alarum within. 1 Lord. Throca movousus, cargo, cargo, cargo. All, Cargo, cargo, villianda par corbo, cargo.
Par. O! ransome, ransome: Do not hide mine eyes.
[They seize him, and blindfold him. 1 Sold. Boskos thromuldo boskos.
Par. I know you are the Muskos' regiment.
| Sold. Boskos vauvado :
Oh! 1 Sold.
O, pray, pray, pray. Manka revania dulche. 1 Lord.
Oscorbi dulchos volivorca. 1 Sold. The general is content to spare thee yet ; And hood-wink'd as thou art, will lead thee on To gather from thee : haply, thou may'st inform Something to save thy life. Par.
0, let me live,
And all the secrets of our camp I'll show,
will wonder at. 1 Sold.
But wilt thou faithfully? Par. If I do not, kill me. 1 Sold.
Acordo linta.Come on, thou art granted space.
[Exit, with PAROLLES guarded. 1 Lord. Go, tell the count Rousillon, and my
brother, We have caught the woodcock, and will keep him
muftled, Till we do hear from them. 2 Sold.
Captain, I will 1 Lord. He will betray us all unto ourselves;Inform 'em that. 2 Sold.
So I will, sir. 1 Lord. Till then, I'll keep him dark, and safely lock'd.
A Room in the Widow's House.
Enter BERTRAM and DIANA.
Ber. They told me, that your name was Fontibell.
fine frame hath love no quality ?
should be such a one As you are now, for you are cold and stern; And
should be as your mother was, Before yourself were born.
Dia. She then was honest.
you be. Dia.
No: My mother did but duty; such, my lord, As you owe to your wife. Ber.
No more of that! I pr’ythee, do not strive against my vows: I was compelld to her; but I love thee By love's own sweet constraint, and will for ever Do thee all rights of service. Dia.
Ay, so you serve us, Till we serve you: but when you have our roses, You barely leave our thorns to wound ourselves, And mock us with our bareness. Ber.
How have I sworn? Dia. 'Tis not the many oaths, that make the
oaths Are words, and
conditions ; but unseal'd;
Change it, change it;
you do charge men with : Stand no more off,
Dia. I see, that men make hopes, in such affairs, That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
Ber. I'll lend it thee, my dear, but have no power To give it from me. Dia.
you not, my lord ?
Mine honour's such a ring :
Here, take my ring :
shall know them, When back again this ring shall be deliver'd: And on your finger, in the night, I'll put Another ring; that, what in time proceeds, May token to the future our past deeds. Adieu, till then ; then fail not: You have won A wife of me, though there my hope be done. Ber. A heaven on earth I have won, by wooing thee.
[Exit. Dia. For which live long to thank both heaven
and me! You may so in the end.. My mother told me just how he would woo, As if she sat in his heart; she says, all men Have the like oaths: he had sworn to marry me, When his wife's dead; therefore I'll lie with him,