The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 12F. C. and J. Rivington, 1821 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina 6
... hand . " STEEVENS . I have already observed in a note on Love's Labour's Lost , vol . iv . p . 348 , that where our author uses words equivocally , he imposes some difficulty on his editor with respect to the mode of exhibiting them in ...
... hand . " STEEVENS . I have already observed in a note on Love's Labour's Lost , vol . iv . p . 348 , that where our author uses words equivocally , he imposes some difficulty on his editor with respect to the mode of exhibiting them in ...
Pagina 8
... hand , represents them more classically , as males . MALONE . The presiding power of some of Drayton's rivers were females ; like Sabrina , & c . STEEVENS . 7 See , WHE'R - ] Whether , thus abbreviated , is used by Ben Jonson : - " Who ...
... hand , represents them more classically , as males . MALONE . The presiding power of some of Drayton's rivers were females ; like Sabrina , & c . STEEVENS . 7 See , WHE'R - ] Whether , thus abbreviated , is used by Ben Jonson : - " Who ...
Pagina 12
... hand 5 Over your friend that loves you . BRU . Cassius , Be not deceiv'd : If I have veil'd my look , I turn the trouble of my countenance Merely upon myself . Vexed I am , Of late , with passions of some difference , Conceptions only ...
... hand 5 Over your friend that loves you . BRU . Cassius , Be not deceiv'd : If I have veil'd my look , I turn the trouble of my countenance Merely upon myself . Vexed I am , Of late , with passions of some difference , Conceptions only ...
Pagina 15
... hand . Holland's translation of Suetonius , 1606 , p . 26. So also , ibid . p . 24 : " Were rivers in his way to hinder his passage , cross over them he would , either swimming , or else bearing himself upon blowed leather bottles ...
... hand . Holland's translation of Suetonius , 1606 , p . 26. So also , ibid . p . 24 : " Were rivers in his way to hinder his passage , cross over them he would , either swimming , or else bearing himself upon blowed leather bottles ...
Pagina 20
... hand , for this ear is deaf , And tell me truly what thou think'st of him . [ Exeunt CESAR and his Train . CASCA stays behind . CASCA . You pull'd me by the cloak ; Would you speak with me ? BRU . Ay , Casca ; tell us what hath chanc'd ...
... hand , for this ear is deaf , And tell me truly what thou think'st of him . [ Exeunt CESAR and his Train . CASCA stays behind . CASCA . You pull'd me by the cloak ; Would you speak with me ? BRU . Ay , Casca ; tell us what hath chanc'd ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word