The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 12 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 52
Pagina 14
And be not jealous of me * , gentle Brutus : Were I a common laugher , or did use To stale with ordinary oaths my love1 To every new protester ; if you know That I do fawn on men , and hug them hard , And after scandal them ; or if you ...
And be not jealous of me * , gentle Brutus : Were I a common laugher , or did use To stale with ordinary oaths my love1 To every new protester ; if you know That I do fawn on men , and hug them hard , And after scandal them ; or if you ...
Pagina 22
Marry , before he fell down , when he perceiv'd the common herd was glad he refused the crown , he plucked me ope his doublet , and offered them his throat to cut . - An I had been a man of any occupation ' , if I would not have taken ...
Marry , before he fell down , when he perceiv'd the common herd was glad he refused the crown , he plucked me ope his doublet , and offered them his throat to cut . - An I had been a man of any occupation ' , if I would not have taken ...
Pagina 25
A common slave ( you know him well by sight , ) Held up his left hand , which did flame , and burn Like twenty torches join'd ; and yet his hand , Not sensible of fire , remain'd unscorch'd . Besides , ( I have not since put up my sword ...
A common slave ( you know him well by sight , ) Held up his left hand , which did flame , and burn Like twenty torches join'd ; and yet his hand , Not sensible of fire , remain'd unscorch'd . Besides , ( I have not since put up my sword ...
Pagina 31
... and the speaker , who is describing himself , would scarce have employed the word in its common and unfavourable sense . STEEVENS . 6 66 66 5 In FAVOUR's like the work - ] The old edition reads : Is favors , like the work .
... and the speaker , who is describing himself , would scarce have employed the word in its common and unfavourable sense . STEEVENS . 6 66 66 5 In FAVOUR's like the work - ] The old edition reads : Is favors , like the work .
Pagina 34
This was a common expression of impatience in Shakspeare's time . So , Richard II . Act I. Sc . I. : " When Harry ? when ? " MALONE . 8 REMORSE from power : ] Remorse , for mercy . WARBURTON . Remorse ( says Mr. Heath ) signifies the ...
This was a common expression of impatience in Shakspeare's time . So , Richard II . Act I. Sc . I. : " When Harry ? when ? " MALONE . 8 REMORSE from power : ] Remorse , for mercy . WARBURTON . Remorse ( says Mr. Heath ) signifies the ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient answer Antony appears bear become believe better blood body Brutus Cæsar called CASCA Cassius cause CHAR CLEO Cleopatra common dead death doth edition editors Egypt Enobarbus Enter EROS Exeunt Exit expression eyes face fear folio fortune friends give given gods hand hast hath hear heart hold honour Italy JOHNSON King King Henry leave live look lord madam MALONE Mark MASON matter means mind nature never night noble observed old copy once passage perhaps play Plutarch poet present queen Roman Rome SCENE seems sense Shakspeare SOLD speak speech spirit stand STEEVENS suppose sure sword tell thee thing thou thought translation true turn unto WARBURTON wish word