But then her face- Alone it hangs She was an only child-her name Ginevra, Just as she looks there in her bridal dress, Great was the joy; but at the nuptial feast, When all sat down, the bride herself was wanting; Nor was she to be found !-Her father cried, “ 'Twas but to make a trial of our love !" Weary of his life, Francesco flew to Venice, and embarking, Flung it away in battle with the Turk. Donato lived--and long might you have seen An old man, wandering as in quest of something, Something he could not find-he knew not what: When he was gone, the house remained a while Silent and tenantless—then went to strangers. Full fifty years were past, and all forgotten, There had she found a grave; a VISION OF BELSSHAZZAR. BYRON. [The stately march of the opening description s'ould be delivered in a full round tone; changing at the appearance of the dread miraculous hand into a solemn subdued utterance.) The King was on his throne, The Satraps throng'd the hall; O’er that high festival ; In Judah deem'd divine- The godless Heathen's wine! The fingers of a hand And wrote as if on sand : A solitary hand And traced them like a wand. The monarch saw, and shook, And bade no more rejoice; And tremulous his voice. The wisest of the earth, Which mar our royal mirth." But here they have no skill; Untold and awful still. Are wise and deep in lore; They saw-but knew no more. A stranger and a youth, He saw that writing's truth. The prophecy in view; The morrow proved it true. His kingdom pass'd away, Is light and worthless clay, His canopy the stone: The Persian on his throne !" 66 THE GRAVES OF A HOUSEHOLD. BYRON. (This sweetly mournful refrain, should be delivered with sad earnestness; as though the speaker was describing the fate of his own family.) THEY grew in beauty side by side, They filled one home with glee; By mount, and stream, and sea. The same fond mother bent at night O'er each fair sleeping brow; Where are those dreamers now? One, 'midst the forests of the West, By a dark stream is laid, - Far in the cedar shade. He lies where pearls lie deep ; O'er his low bed may weep. Above the noble slain : On a blood-red field of Spain. Its leaves, by soft winds fanned ; The last of that bright band. Beneath the same green tree; Around one parent knee! And cheered with song the hearth, And nought beyond, oh, earth! LOVE OF COUNTRY. From " THE WIFE,” a Play, by JAMES SHERIDAN KNOWLES. CHARACTERS: MARIANA, Wife of Leonardo, FERRARDO, the Duke's Kinsman. [The story of this play is briefly told. Leonardo Gonzago, Duke of Mantua, has wedded a maiden of great beauty and many accomplishmonts. Being suddenly called from his capital, he leaves his wife as regent in his absence. His Kinsman, Ferrardo, takes advantage of this circumstance to plot against his honor and happiness through the Duke's excessive love for his wife. He manages to get St. Pierre into & debauch; and, while he is senseless, has him placed upon Mariana's bod. Ferrardo so contrives it, that Antonio and others observe St. Pierre leaving the room. Meanwhile Mariana and St. Pierre, totally ignor. ant of these facts, becomo interested in each other from accidentally discovering that they are both from Switzerland. Our extract commonces where Mariana, answers to a remark of her countryman. SCENE-A room in a palace. COSTUMES.-St. Pierre.—Very handsome cavalier dress. Ferrardo.Handsomely trimmed red tunic and vest, dark blue velvet cloak trimmed with silver. Antonio.-Black silk shirt trimmod with velvet. black velvet surplice trimmed with black silk ribbon, black velvet skull-cap. Mariana.—(Rich attire, according to taste of Actress.) MARIANA and St. PIERRE, L. Enter in the back ground ANTONIO and FERRARDO. MAR. Switzerland ST. PIER. It is MAR. I see them, Signor,—I'm in Switzerland, ST. PIER (anxiously). Your pardon, lady! Pray you let That cross again! MAR. Right willingly. me see |