« VorigeDoorgaan »
Hearing applause, and universal shout,
Por. You see me, lord Bassanio, where I stand,
17 The folio reads, "Is sum of nothing, which may probably be the true reading, as it is Portia's intention, in this speech, to undervalue herself.
Bass. Madam, you have bereft me of all words, Only my blood speaks to you in my veins : And there is such confusion in my powers, As, after some oration fairly spoke By a beloved prince, there doth appear Among the buzzing pleased multitude: Where every something, being blent together, Turns to a wild of nothing, save of joy, Express’d, and not express'd : But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence; 0, then be bold to say, Bassanio's dead.
Ner. My lord and lady, it is now our time, That have stood by, and seen our wishes prosper, To cry, good joy; Good joy, my lord, and lady!
Gra. My lord Bassanio, and my gentle lady,
Bass. With all my heart, so thou canst get a wife.
Gra. I thank your lordship; you have got me one. My eyes, my lord, can look as swift as yours : You saw the mistress, I beheld the maid; You lov'd, I lov’d; for intermission 19 No more pertains to me, my lord, than you. Your fortune stood upon the caskets there; And so did mine too, as the matter falls :. For wooing here, until I sweat again ; And swearing, till my very roof was dry With oaths of love: at last,—if promise last, I got a promise of this fair one here, To have her love, provided that your fortune · Achiev'd her mistress.
18 That is, none away from me; none that I shall lose, if you gain it.
19 Pause, delay.
Is this true, Nerissa ? Ner. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. Bass. And do you, Gratiano, mean good faith? Gra. Yes, 'faith, my lord. Bass. Our feast shall be much honour'd in your
marriage. Gra. We'll play with them, the first boy for a thousand ducats.
Ner. What, and stake down?
Enter LORENZO, Jessica, and SALERIO. Bass. Lorenzo, and Salerio, welcome hither? If that the youth of my new interest here Have power to bid you welcome :-By your leave, I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome. Por.
So do I, my lord; They are entirely welcome.
Lor. I thank your honour: For my part, my lord, My purpose was not to have seen you here; But meeting with Salerio by the way, He did entreat me, past all saying nay, To come with him along. Sale.
I did, my lord, And I have reason for it. Signior Antonio Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter. Bass.
Ere I ope his letter, I pray you, tell me how my good friend doth.
Sale. Not sick, my lord, unless it be in mind; Nor well, unless in mind : his letter there Will show you his estate. Gra. Nerissa, cheer yon stranger; bid her wel
Your hand, Salerio; What's the news from Venice?
O, sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you, all the wealth I had Ran in my veins, I was a gentleman; And then I told you true: and yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart: When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing: for, indeed, I have engag'd myself to a dear friend, Engag'd my friend to his mere enemy, To feed my means. Here is a letter, lady; The paper as the body of my friend, And every word in it a gaping wound. Issuing life-blood-But is it true, Salerio ? Have all his ventures faild? What, not one hit ? From Tripolis, from Mexico, and England, From Lisbon, Barbary, and India ?
20 It should be remembered that stedfast, sad, grave, sober, were ancient synonyměs of constant.
And not one vessel 'scape the dreadful touch
Not one, my lord.
Jes. When I was with him, I have heard him swear, To Tubal, and to Chus, his countrymen, That he would rather have Antonio's flesh, Than twenty times the value of the sum That he did owe him : and I know, my lord, If law, authority, and power deny not, It will go hard with poor Antonio.
Por. Is it your dear friend, that is thus in trouble ?
Bass. The dearest friend to me, the kindest man,
Por. What sum owes he the Jew?
What, no more?
21 Hair is here used as a dissyllable.