Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

a half. From Mr. Garrick's account, he did not appear to have been profoundly reverenced by his pupils. His oddities of manner, and uncouth gesticulations, could not but be the subject of merriment to them; and, in particular, the young rogues used to listen at the door of his bedchamber, and peep through the key-hole, that they might turn into ridicule his tumultuous and awkward fondness for Mrs. Johnson, whom he used to name by the familiar appellation of Tetty or Tetsey, which, like Betty or Betsey, is provincially used as a contraction for Elizabeth, her Christian name, but which to us seems ludicrous, when applied to a woman of her age and appearance. Mr. Garrick described her to me as very fat, with a bosom of more than ordinary protuberance, with swelled cheeks, of a florid red, produced by thick painting, and increased by the liberal use of cordials; flaring and fantastic in her dress, and affected both in her speech and her general behaviour. (1) I have seen Garrick exhibit her, by his exquisite talent of mimicry, so as to excite the heartiest bursts of laughter; but he, probably, as is the case in all such representations, considerably aggravated the picture.

That Johnson well knew the most proper course to be pursued in the instruction of youth is authentically ascertained by the following paper (2) in his

(1) [As Johnson kept Garrick much in awe when present, David, when his back was turned, repaid the restraint with ridicule of him and his dulcinea, which should be read with great abatement.- PERCY.]

(2) That this crude Sketch for the arrangement of the lower classes of a grammar-school "authentically ascertains that John

own handwriting, given about this period to a relation, and now in the possession of Mr. John Nichols :

66 SCHEME FOR THE CLASSES OF A GRAMMAR SCHOOL.

-

"When the introduction, or formation of nouns and verbs, is perfectly mastered, let them learn

"Corderius by Mr. Clarke, beginning at the same time to translate out of the introduction, that by this means they may learn the syntax. Then let them proceed to Erasmus, with an English translation, by the same author.

"Class II. learns Eutropius and Cornelius Nepos, or Justin, with the translation.

"N. B. The first class gets for their part every morning the rules which they have learned before, and in the afternoon learns the Latin rules of the nouns and verbs. They are examined in the rules which they have learned, every Thursday and Saturday.

"The second class does the same whilst they are in Eutropius; afterwards their part is in the irregular nouns and verbs, and in the rules for making and scanning verses. They are examined as the first.

"Class III. Ovid's Metamorphoses in the morning, and Cæsar's Commentaries in the afternoon.

"Practise in the Latin rules till they are perfect in

son well knew the most proper course to be pursued in the instruction of youth," is a bold and illogical assertion. It may even be doubted whether it is good as far as it goes, and whether the beginning with authors of inferior latinity, and allowing the assistance of translations, be, indeed, the most proper course of classical instruction; nor are we, while ignorant of the peculiar circumstances for which the paper was drawn up, entitled to conclude that it contains Dr. Johnson's mature and general sentiments on even the narrow branch of education to which it refers. Indeed, in the second paper, Johnson advises his friend not to read "the latter authors till you are well versed in those of the purer ages."- CROKER.

[ocr errors]

them; afterwards in Mr. Leeds's (1) Greek Grammar. Examined as before. Afterwards they proceed to Virgil, beginning at the same time to write themes and verses, and to learn Greek; from thence passing on to Horace, &c. as shall seem most proper. (2)

"I know not well what books to direct you to, because you have not informed me what study you will apply yourself to. I believe it will be most for your advantage to apply yourself wholly to the languages, till you go to the university. The Greek authors ĺ think it best for you to read are these:

[blocks in formation]

"Thus you will be tolerably skilled in all the dialects, beginning with the Attic, to which the rest must be referred.

"In the study of Latin, it is proper not to read the latter authors, till you are well versed in those of the purest ages; as Terence, Tully, Cæsar, Sallust, Nepos, Velleius Paterculus, Virgil, Horace, Phædrus.

"The greatest and most necessary task still remains, to attain a habit of expression, without which knowledge is of little use. This is necessary in Latin, and more necessary in English; and can only be acquired by a daily imitation of the best and correctest authors. "SAM. JOHNSON."

(1) [Dr. Edward Leedes, head master of the grammar-school at Bury St. Edmunds.]

(2) Mr. Boswell has printed these as one paper; but it seems clear that they are two separate schemes, the first for a school, the second for the individual studies of some young friend. — СROKER.

[ocr errors]

While Johnson kept his academy, there can be no doubt that he was insensibly furnishing his mind with various knowledge; but I have not discovered that he wrote any thing except a great part of his tragedy of IRENE. Mr. Peter Garrick, the elder brother of David, told me that he remembered Johnson's borrowing the Turkish History (1) of him, in order to form his play from it. When he had finished some part of it, he read what he had done to Mr. Walmesley, who objected to his having already brought his heroine into great distress, and asked him, "How can you possibly contrive to plunge her into deeper calamity?" Johnson, in sly allusion to the supposed oppressive proceedings of the court of which Mr. Walmesley was registrar, replied, "Sir, I can put her into the Spiritual Court !"

Mr. Walmesley, however, was well pleased with this proof of Johnson's abilities as a dramatic writer, and advised him to finish the tragedy, and produce it on the stage.

(1) [Of Knolles's History of the Turks, Johnson says, in the Rambler; "it displays all the excellences that narration can admit, and nothing could have sunk its author in obscurity, but the remoteness and barbarity of the people whose story he relates." No. 122.

"Old Knolles," said Lord Byron, at Missolonghi, a few weeks before his death, "was one of the first books that gave me pleasure when a child; and I believe it had much influence on my future wishes to visit the Levant, and gave, perhaps, the oriental colouring which is observed in my poetry." Works, vol. ix. p. 141.

"The reverse of Johnson's decision we conceive to be more just. Knolles owes his fame, in a great degree, to his subject. The young imagination of Byron is said to have been strongly excited by the kindling pages of this historian: we suspect, however, that it was the Turkish character, its stern vigour, and its imposing and somewhat mysterious dignity, even, perhaps, the haughty and ferocious visages, in their noble and picturesque costume, which struck the congenial mind of the poet."-Quarterly Review, vol. xlix. p. 285.]

CHAPTER V.

1737-1738.

Takes

Johnson goes to London with David Garrick. Lodgings in Exeter Street. Retires to Greenwich, and proceeds with "Irene."

[ocr errors]

Projects a Translation of the History of the Council of Trent. Returns to Lichfield, and finishes " Irene.". · Removes to London with his Wife. - Becomes a Writer in the Gentleman's Magazine.

[ocr errors]

JOHNSON now thought of trying his fortune in London, the great field of genius and exertion, where talents of every kind have the fullest scope and the highest encouragement. It is a memorable circumstance, that his pupil, David Garrick, went thither at the same time (1), with intent to complete

(1) Both of them used to talk pleasantly of this their first journey to London. Garrick, evidently meaning to embellish a little, said one day in my hearing, "We rode and tied." And the Bishop of Killaloe (Dr. Barnard) informed me, that at another time, when Johnson and Garrick were dining together in a pretty large company, Johnson humorously ascertaining the chronology of something, expressed himself thus: -"That was the year when I came to London with two-pence halfpenny in my pocket." Garrick overhearing him, exclaimed, "Eh? what do you say? with two-pence halfpenny in your pocket?"Johnson. "Why, yes; when I came with two-pence halfpenny in my pocket, and thou, Davy, with three-halfpence in thine."

BOSWELL.

This may have been said in raillery, but could not have been true. Indeed, Boswell, in the next page, acknowledges that Johnson had a little money at his arrival; but, however that may be, Garrick, a young gentleman coming to town, not as an adventurer, but to complete his education and prepare for the bar, could not have been in such indigent circumstances. --CROKER.

« VorigeDoorgaan »