Fareweel, my cock! lang may you thrive, And that your saul may never dive I'll wish, as lang's I can subscrive ANDREW GRAY TO ROBERT FERGUSSON.* DEAR R., I e'en maun dip my pen, But how to write I dinna ken; To write to ony gentleman Sic like as you. How blyth am I when I do see That gies sic great insight to me, * This, with Fergusson's reply to it, and a second epistle from "Andrew Gray," which follows, appeared originally in the Perth Magazine of Knowledge and Pleasure, published by the famous Morrisons of Perth, in 1773. R. Morrison, Junr., for R. Morrison and Son, printed an edition of Fergusson's Poems, in 1788, which embraces the first portrait of the poet that appeared anywhere. "Andrew Gray," as well as "Whistleha'" and "Coolsa," mentioned in the fifth stanza here, are assumed names. It is understood that "Andrew was the wise and facetious William Toshack, Surgeon, Perth, with whom Fergusson was on terms of intimacy. The witty doctor's grave, it may be remarked, is still discernible in Greyfriars burying ground in Perth, by virtue of an inscription on the family stone which was caused to be engraved to his memory "by his only surviving grandson, William Briggs, in Alloa, the lawful son of Margaret Toshack, his eldest daughter," in 1826. Toshack died in 1772, a year, as will be seen, before the epistles appeared in print. Fergusson composed an epitaph for him, which may be seen towards the end, among the English pieces, in this volume. Trouth, Fergusson, I'm very shier, The very same way we do here Ye've English plain enough, nae doubt, Your lines to fock that's out about, This is the thing that gars me shout Gin ever ye come here awa' About a rig-length frae Coolsa, We's treat ye, lad, for doing sae weel, And twa-three chappins o' gude ale, Whan this ye see, tak up your pen To hear ye're weel, I'll be right fain: WHISTLE-HA', June the 1st, 1773. ANSWER TO ANDREW GRAY. NAE langer bygane than the streen, On Almond water; And claw the lips o' truncher tree'n "Frae Whistleha' your muse doth cry; Whare'er ye win I carena bye: Wi' routh o' reekin kail supply You'll trow me, billy, kail's fu' geed Wi' wethers that round Almond feed, Ane wad maist think ye'd been at Scoon, Whan kings wore there the Scottish Crown; A soupler or mair fletching loun Ne'er hap'd on hurdies, Whan courtiers' tongues war there in tune For oily wordies. Can you nae ither theme divine Her road awhile is rough an' round, But on the tap we're light as wind Whan first ye sey'd to mak a riddle, 'Tis e'en sae wi' Apollo's fiddle, Then flegna at this weary practice, It's idle-seat, that banefu' black vice, Andrew, at Whistleha', your een Wi' bizzen cogs that ream abien Till than may you haud hale and fier, To dog-drive ding; While cheek for chow we laugh and jeer And crack and sing. EDINBURGH, June 23rd, 1773. R. FERGUSSON. *An allusion, doubtless, to the uncompleted but brilliant poem of "Hudibras." ANDREW GRAY TO ROBERT FERGUSSON. SECOND EPISTLE. AT twall a' clock, ae Saturday, How blyth I was a' that hale day, The riddles they got leave to stand, Nor wad I split a single wand, Nor to the cow, worth, make a band, Ye say ye lang to wag a speen Your canty letter was the tien But fatfor did ye yon way blaw, There's nae ane stays in Whistleha' Ye bade me, too, at Nature keek; A fouishenless and silly leek, |