Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[graphic]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

furniture, too luxurious now to be kept. | "I am Mademoiselle de Say, from the château yonder," replied Angèle faintly, for the converging gaze of those three pairs of grieving eyes seemed to pass like the sting of a scorching lash across her heart. “ Monsieur Coïc took my portrait, it is for this I owe him."

It was practical, and a matter of housewifely pride, that every item disposed of should be presented to the Jouy public to the best advantage. The demoiselles Coïc mingled their tears liberally with the dust they swept, but the mother went about, broom in hand, grim, strong-featured; all her years greyly stamped upon her face. She swept and scrubbed unceasingly, but every now and then she would pause in her work, sit down upright, looking into vacancy.

In the afternoon she was sitting before the fire in the room down-stairs, her chin in her palm, a parcel of unwashed brushes in her lap, when a gentle tapping came at the front door. It passed unnoticed by the old woman; her thoughts were too far off to pay heed to it, or if she heard, the knocking translated itself into the remembrance of hammer-strokes upon a coffin. When at last it asserted itself more distinctly Mère Coïc rose, and gathering the brushes up in her apron, went forward and opened the door. On the threshold stood a young girl, whose shrinking attitude and timid expression were in singular contrast to her appearance of blooming youth and health. A few yards off Mere Coïc saw a carriage drawn up.

She did not recognize her visitor, although she had a vague impression that the face was familiar to her. Perhaps she suspected meddling charity, perhaps grief made her repellent, but she stood silent in the doorway; the young girl did not speak either, she remained embarrassed, folding and unfolding her hands nervously. At last she said, "I was passing this way, and I thought perhaps, perhaps, you would let me in to see you."

"We are in sorrow here, mademoiselle," replied Mère Coïc; "we do not want visitors."

As the young girl did not move away she went on, in her unresonant voice, "If it be anything on business for my son it is too late, it is no use. He is dead."

"I know it, but it is on business all the same," said the girl eagerly, and in something of the relieved tone of one who at last found a way of beginning what she had to say. "I came because, you see, I owe him money. I am his debtor, three hundred francs. I ought to have paid them a month ago, but I was away. I had it on my mind all the time."

Who are you, mademoiselle?" said Mère Coïc. By this time her two daughters were standing behind her.

"I know," said Mère Coïc, suddenly bending her shaggy eyebrows. portrait did not give satisfaction. My son would not take your money. We shall not take it either."

Angèle saw the door closing upon her. The idea that she would not be allowed to make the act of reparation she had set out to make moved her strangely; she felt like one starving, refused a crust. She put out a resisting hand and said brusquely,

"I am fiancée to Monsieur Dufresny." The closing door stopped at once. "His fiancée ?"

"Yes," she answered, timid and blushing, now that there was hesitation in her favor.

"Then come in, mademoiselle," said the old woman gently. "All those whom he loves, are loved here," and she led the way within."

They went into the room where the big clock was ticking in one corner, and the portraits were hanging on the wall. Angèle's eyes rested upon these at once their labored ugliness, their smooth, shining surface, and brick-colored flesh tints struck her with a sense of piteous individuality.

"Yes, mademoiselle, they are beautiful pictures," said Mère Coïc, seeing her looking at them.

"And to think he found

the way of doing them all by himself! No one ever showed him how. It came to him like from Heaven. Sit down, mademoiselle, there by the fire."

[graphic]
[ocr errors]

Angèle sat down' the demoiselles Coïc hung about the room - and Mère Coïc continued in a mechanical voice, "Mademoiselle must forgive me what I said just now; when some one we love goes, the head gets muddled; it is like as if only our senseless body was walking about; one should say the Lord's will be done, but the thoughts go away from the words. You see, mademoiselle," she went on, stretching out her hand and pointing, "it is always beholding him, there so quiet and lonesome, that is the worst, he who was always so sociable before. Why, miss, he was as light-hearted - like a child, when his brushes were in his hand, never minding the troubles. At first, before the

[graphic]
[ocr errors]

neighbors saw how great a painter he was, I would trudge off miles to sell his pictures. I was proud of my burden. Those were the good times. But these last weeks, when," she continued, with a dramatic gesture, "he was so changed, I could not say the Lord's will be done. It is often his will the old should bury the young, but this was not like his will." "How long is it since he grew so downhearted?" asked Angèle breathlessly.

forgive the lad! It was not with a prayer
he passed away. Do you see, miss, our
garden there, the sun was shining on it,
and there were the sunflowers. He had
not spoken for a long time, and his eyes
were shut. Suddenly he opens them-
looks about
sits up
with the old
smile he had when painting. The beau-
tiful sunflowers everywhere,' he says.
They are all round me—in the boxes
- I should like to paint them,' and he
stretches out his hand like for his brushes
then he drops back and dies."

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]

"We did not understand him," said Angèle, moving about with a restless step; then, kneeling, she took the old woman's hand in hers. "Forgive us - if if you knew how thoughtHer voice failed; her bosom

"Ever since the day, mademoiselle, the rich people at the château laughed at his painting. Do not move, mademoiselle, but would you like this side of the fire?" As Angèle quickly shook her head, she resumed, "He was never the same man after. That was the reason I was so you knew uncivil-like, at first, to mademoiselle. lessly Though, when she said she was Monsieur heaved. Dufresny's fiancée I knew she was never one who had hurt the lad."

[ocr errors]

Mère Coïc's withered hand trembled under the pressure of that gentle touch. "Yes, mademoiselle, he had the soul of an artist' - then meeting Angèle's eyes full of tears, a dry sob rent her throat; the austerity of her grief melted, and laying her head down on the girl's shoulder, she burst into tears.

There came a short pause; then the old woman went on in a lower voice. "And sometimes, I think, there was something he did not tell me; something on his mind, for now and then he would go wandering like to himself; he'd mutter. I heard the words, If she had not Dufresny was coming up the gardenmocked me, I would not have minded plot. He looked in at the window, before the others.' I think somebody, he trust-lifting the latch of the door, to let himself ed like, turned against him; and that broke his confidence."

Angèle drew a long breath, and rose quickly from her chair.

[ocr errors]

Perhaps I tire you, mademoiselle," said Mère Coïc, "with my talk; but it is a kind of comfort. It does me good to speak to you. You look as if you understood how the lad had suffered. You have a heart. You are worthy to be that good gentleman's wife. When he entered," Mère Coïc went on, paying no heed to Angèle, who had approached her, and on whose lips words seemed to be trembling, "his coming would change the day to my son. It was like the alms of the good God to him, and that gentleman knew how beautiful his pictures were. He would say, 'That is good that is fine.' He would cheer him, so that the lad would take up his palette and try to do a bit of work, with his poor hands that trembled."

Here, the demoiselles Coïc departed from the room with a plunge; and for a moment or two there was no other sound but the ticking of the clock in the corner. "To say he was not a real artist!" resumed Mère Coïc, in a voice gruff with the first trembling of tears in it. "Those rich people did not see him die. God

in. He saw Angèle, with a look on her face, as he had sometimes seen upon it in his dreams of her; kneeling by Mère Coïc's side, clasping her bowed head.

He surveyed the scene a minute or two, and then he turned away without entering.

CHAPTER VIII.

SEPTEMBER had passed into October, but Angèle did not press her father to return to town. The general did not ask better than to stay where he was. He liked the quiet and comfort of the old château. He would have contentedly remained all the year through in it, looking after his horses and his dogs, leading the life of busy idleness that suited him, if his daughter had allowed him. Every year, until this one, when the days began to shorten and her friends to leave, she agitated to get back to Paris, or she_carried him off to Nice. This autumn, however, she wished to remain at Jouy. It was her last " young girl's caprice," she

said.

in.

In December, she was to be married. Dufresny was away on a sketchingtour, Mademoiselle de Lustre was Paris, inspecting some of the necessary arrangements..

One forenoon in November Eugène

the way, and he arrived unexpectedly at the château.

returned. He had walked a long part of | lie is in the secret. They go out together. They return with the business expression of two agents de change. The child is swimming in mystery."

He did not let the servant announce him, but walked direct up to the salon. He pushed the door so gently, that Angèle for a moment did not look up. He had a glimpse of her, sitting, her graceful head bent over a book, reading aloud to the general. Eugène fancied she looked graver than of yore; but the next minute she had caught sight of him, and all her face brightened with the childlike frank delight he knew. She rose, the general turned his head, and then there came the exchange of greetings.

"So, here you are still," said Eugène, as they sat at the eleven o'clock breakfast. "Yes, it is the little one's wish," answered the general. "She has got it into her head to remain here; and, my faith, I am not sorry to obey her!"

Eugène looked at Angèle.

"Yes," she answered, nodding to him, "I wanted you to see, monsieur, that I could remain a whole autumn in the country, a winter even; and I confess I am beginning to feel a charm in it."

The child is full of mysteries. She is changed. She is saying good-bye to her follies," said the general, panting between the intervals of tugging at an obstinate cork.

"And why should I not have a mystery. It is my caprice," said Angèle, picking out a lump of sugar and putting it into her coffee."

"But still, pearls! pearls! Eugène," grumbled the general, "fine, round, and even, that would have made her friends turn green with envy. For the little one to refuse them! to ask for the money instead. It is incomprehensible. It goes beyond me."

"It is entirely mysterious," replied Dufresny.

[ocr errors]

Perhaps," replied Angèle, looking at them over the rim of her cup, "I am turning miser. These pieces of yellow gold may have a fascination for me, to feel them, pile them up, gloat over them."

Eugène laughed. He was a little perplexed, yet he was happy. Angèle was changed, and still she was herself. Her look was not less bright, but it had gained depth, and her mouth seemed more mobile.

The general would not be put off so easily. It was incomprehensible to him, that the petite should have a mystery.

"Well, you shall know it one of these days," said Angèle. "My mystery and I shall part company. For this, I shall be sorry. It is amusing to have a secret."

"How is Mère Coïc? What has become of her," asked Dufresny. "She is sad," answered Angèle, in an altered voice. " They must leave the little cottage next week. They cannot In the afternoon they set off for a walk. make the two ends meet. Père Coïc's They went gaily through the woods, pictures did not fetch the price they ex-with the autumn sunshine glinting through pected; and there were debts."

[blocks in formation]

the yellow foliage, and turning to gold the shreds of mists, that still hung among the branches, frosting with silver the dead leaves and bronzy ferns below.

After they had passed the church and entered the village, Angèle took the lead and turned into a side street. She walked with her light and rapid step in front of her companions. Pausing before a green door, distinguished from its fellows by having no garden before it, she took out a key, inserted it, turned it, and pushed the door open. It led at once into a room, where a wood fire burned; the room was empty, no servant appeared. "I sent Rosalie in front to prepare for our reception," said Angèle in explanation.

The firelight played upon the wall, and showed it lined with drawers, ornamented with brass rings, and names in black letters. A counter rose in front of it. Upon it were placed a pair of scales, some wide

glass bottles, filled with dried herbs. On ture!" Angèle went on, addressing Eu

the wall hung pictures, the unmistakable work of Père Coïc.

"What is this? Where are we?" asked the general, looking around him.

"This is my pearl necklace," answered Angèle. "Come, you have not seen it all. This is the finest pearl, I admit; but there are others."

They followed her into a tiny kitchen, opening out into a garden, with fruit-trees planted in it; then up-stairs, into two bedrooms, fragrantly clean. Angèle fluttered hither and thither, pulling the curtains, drawing the blinds, pushing the chairs, showing up everything to advantage, coming and going, full of zeal.

"Is it not pretty? Do you not like my pearl necklace?" she asked at intervals, with her bright smile.

"It is the prettiest necklace in the world, a good fairy might wear it," said Eugène.

"But I don't understand," said the general.

"Does it not smell well?" she asked, when they had returned to the shop, taking two glass bowls out, and making her father and lover sniff the aromatic herbs they contained. "Is it not like the perfume of the woods in autumn?"

"Still I do not understand anything about it," remonstrated the general, with an aggrieved air. "I do not see an inch ahead of me. It is not your caprice to turn herboriste, surely?

Angèle laughed, and shrugged her shoulders.

"It would be a dainty caprice." Then her mood changed. She grew serious.

"It is for Mère Coïc. You know, father, I have spoken to you about her. She is old and left unprovided for. Her two daughters would have to go into service. They are accustomed to a home of their own, and one is a little deformed. It would be hard for them. Then, there is a tie between us."

As the general opened his mouth to give utterance to a long exclamation, she put her arms about his neck.

"If you knew all, papa, you would admire my pearl necklace. You would not wish one pearl of it otherwise. You see," she went on, with a little gasp, "la mère Coïc is so learned in herbs. The good people about will not need a doctor when she has her shop."

"I do like it-your pearl necklace," said the general, passing the back of his hand over his eyes.

"And she will look so well- a pic

gène. "Cannot you see her, with her big cap, against this background of wooden drawers and bottles, listening to the villagers' ailments, giving advice, weighing out doses in her scales? Are they not pretty my scales?"

[ocr errors]
[ocr errors]

They are too pretty. It is all too pretty," he answered smiling; "it is too much. You are like the beneficent fairy. You do not know where to stop you overwhelm with your gifts."

"Do you not think she will like the new home I have prepared for her?" asked Angèle, her face falling.

"She will be dazed by the luxury and completeness of it at first. She will scarcely know what to do. You must expect that she will have to pull it about and make it a little uglier, before she can feel completely at her ease in it."

Angèle cast a debating glance about her; then she said, looking at the paintings on the wall, "The pictures will make it seem home-like. I feel as if I could never do enough in reparation. I think she will be happy here," she went on, after a pause. "If I am a bit of a prophet, I wager this shop will be like that of the barber's, you know, in the Middle Ages -a rendezvous for all the gossip; and poor Père Coïc's pictures and genius will often be the theme of conversation."

As she continued speaking in her bright, incisive voice, the general installed himself in armchair by the fire, stretched out his leg and began to dose. Then the lovers talked in whispers, Angèle bending over the counter, Eugène on the other side, sitting in a low chair, holding her hands. She did most of the talk; he listened, watching her, with the misty sense of happiness at its height. In the twilight, the fire lit up her hair, her pure young forehead, the white draperies about her throat, the flame played upon her eyes.

"Père Coïc had queer notions of painting, all the same," said Eugène smiling, as he looked up at the walls where the pictures hung.

[blocks in formation]

She looked up also, a little smile upon her lips one of her new smiles. never see one that I do not feel as I do when I come upon a wayside cross I am inclined to pray."

"To pray!" he repeated.

"Yes; and when I think of Père Coïc, he always appears with something like a halo round his poor, shabby head."

Meeting Eugène's puzzled expression of countenance, she smiled, although two

[graphic]

big tears were in her eyes. Disengaging | some years, have led me to the conclusion one hand from his clasp, she flicked them that there was a closer relation between away. They bring my old self before the two than the fact that they were, for me," she resumed, in her ardent voice. twenty-seven years, contemporaries, and "I see myself as I was before that terri- that the works of the Franciscan friar ble day at the churchyard-so thought- may profitably be studied, as throwing less, so hard; and and I know if we light on those of the poet of Florence. had married, you would have been un- The evidence on which I have formed happy. I should have dragged you down that conviction I now submit to the dragged down your art. When I think reader. of it a fear seizes me, as if I were on the brink of a precipice."

Eugène uttered an exclamation, and tried to seize her hand; she evaded him, and put it gently on his head.

"Yes, my bien aimé, you know it would have been so," she said, letting a smile of gold drop upon him through her tears.

From The Contemporary Review.
TWO STUDIES IN DANTE.

I.

DANTE AND ROGER BACON.

A preliminary question meets us and calls for examination. Had Dante ever been in England, and if so, at what time, and with what purpose, and with what results did he come as a pilgrim to our shores? There are not a few, as Mr. Symonds remarks in his "Introduction to the Study of Dante," who would tread the high street of Oxford with more reverent footsteps if they had grounds for thinking that that city also might claim, with Florence and Ravenna, and Verona and Paris, the honor of having once been the home of the poet of the "Commedia."

What, then, is the evidence?

(1.) There is the Latin poem of Boccaccio in which he writes of Dante :

[ocr errors]

Traxerit ut juvenem Phoebus per celsa nivosi
Cyrrheos, mediosque sinusque, recessus
Naturæ, cœlique vias, terræque, marisque,
Aonios fontes, Parnassi culmen, et antra
Julia, Parisios dudum, extremosque Britannos.
(Epist. ad Petrarch.)

For the most part, it must be owned, the biographers and commentators are sceptical on this point. They do not see IT might seem as if the whole orbis where the distant journey can be fitted terrarum of literature which finds its into his life. They think that the evicentre in the great name of Dante had dence on which the tradition rests is been so mapped, surveyed, and explored to vague and untrustworthy. They do not its remotest corner, that there was no open- find traces of the journey in the "Commeing for any fresh investigation. The cat-dia" or in Dante's other works. alogue of a "Biblioteca Dantesca" would itself fill volumes, and the books of which that library is made up are, many of them, monuments of unwearied labor and lifelong devotion to a great task. If I think that I have yet something to add, if not to what has actually been done-for it may well be that others have toiled in the same region, of whose labors I am ignorant yet to what is generally known, it is only that I come in as the gleaner of grapes when the vintage is done, seeing a few clusters still hanging ungathered, and perhaps only half ripe, upon the topmost bough. In July, 1866, I wrote a biographical article on Roger Bacon in the Contemporary Review. I am not, I think, unduly revealing the secrets of the editorial cabinet if I acknowledge the authorship of an article on Dante in the Quarterly Review for April, 1869. I was led to study the lives and works of the two great representatives of that marvellous mediæval period as seen, on the one hand, in its science, and, on the other, in its poetry and theology. I treated then of each apart. Later studies in connection with a translation of the "Commedia," on which I have been engaged for VOL. XXXVII. 1879

[graphic]

LIVING AGE.

It is obvious that the last line is intended to emphasize the fact that Dante had trodden the avia Pieridum loca in the most literal sense; that he had wandered in search of knowledge into the most remote and least likely regions, in which no Italian poet before him had ever set foot. The literal fact is the crown and consummation of the figurative language which precedes it. Boccaccio, it is true, was a somewhat light-hearted and gossipping writer, but he was born seven years before Dante's death, he knew his sons, and wrote his life, and lectured on his poems. In regard to Paris, it is admitted by most biographers that he was right, and most commentators find a reference to Dante's sojourn there in the Paradiso (x. 1368):

[graphic]
[graphic]
« VorigeDoorgaan »