Læt. No, no, you are weary of me, that's it that's all, you would get another wifecoanother fond fool to break her heartWell, be as cruel as you can to me, I'll pray for you; and when I ain dead with grief, may you have one that will love you as well as I have done : I shall be contented to lie at peace in my cold grave since it will please you.

[Sighs. Foud. Good luck, good lack, she would melt a heart of oak -I protess I can hold no longer-Nay, dear Cocky-Ifeck you 'll break my heart-Ifeck, you will see, you have made me weep-made poor Nykin weep.-Nay, come kiss, buss poor Nykin--and I won't leave thee I'll lose all first.

Læt. [Aside.] How! Heaven forbid ! that will be carrying the jest too far indeed.

Fond. Won't you kiss Nykin ?
Læt. Go, naughty Nykin, you don't love me.
Fond. Kiss, kiss, ifeck I do.
Leet. No, you don't.

[She kisses him. Fond. What, not love Cocky? Læt. No h.

[Sighs. Fond. I profess I do love thee better than five hundred poundis—and so thou shalt say, for I'll leave it to stay with thee. Læt. No, you shan't neglect your business for me

-No, indeed you sant, Nykin-If you do n't go, I'll think you been dealous of me still.

Fond. - He, he, he, wilt thou, poor fool? Then I will go; I won't be dealous -Poor Cocky, kiss Nykin, kiss Nykin ; ee, ee, ee---Here will be the

good man anon, to talk to Cocky, and teach her how a wife ought to beliave herself.

Let. [.Aside.] I hope to have one that will shew me how a husband ought to behave himself. I shall be glad to learn to please my jewel.

[Kiss. Fond. That's my good dear -Come, kiss Nykin once more, and then get you in

-SO--Get you in. By, by.

Let. By, Nykin.
Fon:. By, Cocky.
Lat. By, Nykin.
Fond. By, Cocky, by, by.


Sharp. How! Araminta losi!
Vain. To confirm what I have said, read this

[Gives a letter. Sherp. [Reads. ] Hum, hum.. And what then appeared a fault, zupon reflection, seems only an effeEt of a 100 pozderful passion. I'm afraid I give too great a proof of my own at this time I am in discrder for what I have written. But, something, I know not what, forc'd me. I only beg a favourable censure of this, and am your

Araminta. Sharp. Lost! Pray Heaven thou hast not lost thy wits. Here, she's thy own, man, sign'd and seal'd too-To her, man, a delicious melon, pure, and consenting ripe, and only waits thy cutting up-She has been breeding love to you all this while, and just now she's delivered of it.

Vain. Tis an untimely fruit, and she has miscarried of her love.

Sharp. Never leave this damn'd, ill-natur’d whimsy, Frank? Thou hast' a sickly peevish appetite ; only chews love, and cannot digest it.

Vain. Yes, when I feel myself -But I hate to be cramm'd -By Heav'n, there's not a woman will give a man the pleasure of a chace : “

my sport is always balk'd, or cut short. I stumble over the game I would pursue”.

-Tis dull and unnatural to have a hare run full in the hounds' mouth : and would distaste the keenest hunter-I would have overtaken, not have inet my game.

Sharp. However, I hope you don't mean to forsake it; that will be but a kind of mongrel cur's trickWell, are you for the Ma!l?

Vain. No, she will be there this evening“-Yes, I will go

-and she shall see her error inSharp. In her choice, I gad -But thou can'st not be so great a brute as to slight her? Vain. “ I should disappoint her if I did not."

management, I should think she expects it.
All naturally fly who does pursue :
'Tis fit men should be coy, when women woo.



By her


room in Fondleivife's kouse. ---A Servant introducing BELLMOUR in a fanatic habit, with a patch upon one eye, and a book in his hand.

Ser. Here's a chair, sir, if you please to repose yourself. My mistress is coming, sir. [Exit.

Bell. Secure in my disguise, I have out-fac’d suspicion, and ev’n dar'd discovery.This cloak my sanctity, and trusty Scarron's novel my prayer-book -Methinks I am the very picture of Montufar, in the Hypocritesh, she comes.


So breaks Aurora through the veil of night,
Thus fly the clouds, divided by her light,
And ev'ry eye receives a new-born sight.

[Throwing off his cloak, patch, &c. Læt. Tlus strew'd with blushes, like

Ah! Heav'n defend me! Who's this?

[ Discovering bim, starts. Bell. Your lover.

Lat. Vainlove's friend! I know his face, and he has betrayed me to him.

Bell. You are surprized. Did you not expect a lover, madam ? Those eyes shone kindly on my

first appearance, tho' now they are o'er-cast.

Lai. I may well be surpriz'd at your person and

[ Aside.

what your

impudence; they are both new to me--You are not

first appearance promised: the piety of your habit was welcome, but not the hypocrisy.

Bell. Rather the hypocrisy was welcoine, but not the hypocrite.

Læt. Who are you, sir ? You have mistaken the house, sure.

Bell. I have directions in my pocket, which agree with every thing but your unkindness,

[Fulls out the letter. Læt. My letter! Base Vainlove! Then 'tis too late to dissemble. [dside.] 'Tis plain, thou, you have mistaken the person.

[Going. Bell. If we part so, I'm mistaken----Hold, hcid, madam_I confess I have run into an error I beg your pardon a thousand times-What an eternal blockhead am I! Can you forgive me the disorder I have put you into ?-But it is a mistake which any body might have made.

Læt. What can this mean? 'Tis impossible he should be mistaken, after all this-A handsome fel. low, if he had not surprized me. Methinks, now I look on him again, I would not have him mistaken. [ Aside.] We are all liable to mistakes, sir; if you own it to be so, there needs no farther apology.

Bell. Nay, faith, madam, 'tis a pleasant one, and worth your hearing. Expecting a friend, last night, at his lodgings, 'till 'twas late; my intimacy with him gave me the freedom of his bed : he, not coming home all night, a letter was deliver'd to me, by a servant,

« VorigeDoorgaan »