Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

[brown earths, to which charcoal is frequently added.

Their dress is at once simple and commodious; it consists of tight leggins, reaching near the hip; a strip of cloth or leather, called assian, about a foot wide and five feet long, whose ends are drawn inwards, and hang behind and before over a belt tied round the waist for that purpose; a close vest or shirting reaching down the former garment, and cinctured with a broad strip of parchment fastened with thongs behind; and a cap for the head, consisting of a piece of fur, or small skin, with the brush of the animal as a suspended ornament; a kind of robe is thrown occasionally over the whole of the dress, and serves both night and day. These articles, with the addition of shoes and mittens, constitute the variety of their apparel. The materials vary according to the season, and consists of dressed moose-skin, beaver prepared with the fur, or European woollens. The leather is neatly painted, and fancifully worked in some parts with porcupine quills and moose-deer hair; the shirts and leggins are also adorned with fringe and tassels; nor are the shoes and mittens without somewhat of appropriate decoration, and worked with a considerable degree of skill and taste. These habiliments are put on, however, as fancy or convenience suggests, and they will sometimes proceed to the chase in the severest frost, covered only with the slightest of them. Their head-dresses are composed of the feathers of the swan, the eagle, and other birds: the teeth, horns, and claws, of different animals, are also the occasional ornaments of the head and neck. Their hair, however arranged, is always be smeared with grease. The making of every article of dress is a female occupation; and the women, though by no means inattentive to the decoration of their own persons, appear to have a still greater degree of pride in attending to the appearances of the men, whose faces are painted with more care than those of the women.

The female dress is formed of the same materials as those of the other sex, but of a different make and arrangement: their shoes are commonly plain, and their leggins gartered beneath the knees; the coat or body covering falls down to the middle of the leg, and is fastened over the shoulders with cords, a flap or cape turning down about eight inches, both before and behind, and agreeably ornamented with quill-work and fringe; the bottom is also fringed, and fancifully painted as high as the knee; as it is very loose, it is enclosed round the waist with a stiff belt

decorated with tassels, and fastened behind; the arms are covered to the wrist, with detached sleeves, which are sewed as far as the bend of the arm; from thence they are drawn up to the neck, and the corners of them fall down behind, as low as the waist. The cap, when they wear one, consists of a certain quantity of leather or cloth, sewed at one end, by which means it is kept on the head, and, hanging down the back, is fastened to the belt as well as under the chin. The upper garment is a robe like that worn by the men. Their hair is divided on the crown, and tied behind, or sometimes fastened in large knots over the ears. They are fond of European articles, and prefer them to their own native commodities. Their ornaments consist, in common with all savages, in bracelets, rings, and similar baubles. Some of the women tattoo three perpendicular lines, which are sometimes double; one from the centre of the chin to that of the under lip, and one parallel on either side to the corner of the mouth.

Of all the nations which I have seen on this continent, the Knisteneaux women (says Mr. Mackenzie) are the most comely. Their figure is generally well proportioned, and the regularity of their features would be acknowledged by the more civilized people of Europe: their complexion has less of that dark tinge which is common to those savages who have less cleanly habits.

These people are, in general, subject to few disorders; the lues venerea, however, is a common complaint, but cured by the application of simples, with whose virtues they appear to be well acquainted: they are also subject to fluxes and pains in the breast, which some have attributed to the very cold and keen air which they inhale; but these complaints must frequently proceed from their immoderate indulgence in fat meat at their feasts, particularly when they have been preceded by long fasting.

They are naturally mild and affable, as well as just in their dealings, not only among themselves but with strangers: they are also generous and hospitable, and good-natured in the extreme, except when their nature is perverted by the inflammatory influence of spirituous liquors. To their children they are indulgent to a fault; the father, though he assumes no command over them, is ever anxious to instruct them in all the preparatory qualifications for war and hunting; while the mother is equally attentive to her daughters, in teaching them every thing that is considered as necessary to their character and]

[situation. It does not appear that the husband makes any distinction between the children of his wife, though they may be the offspring of different fathers. Illegitimacy is only attached to those who are born before their mothers have cohabited with any man by the title of husband.

It does not appear that chastity is considered by them as a virtue; or that fidelity is believed to be essential to the happiness of a wedded life: though it sometimes happens, that the infidelity of the wife is punished by the husband with the loss of her hair, nose, and perhaps life: such severity proceeds from its having been practised without his permission; for a temporary interchange of wives is not uncommon, and the offer of their persons is considered as a necessary part of the hospitality due to strangers.

When a man loses his wife, it is considered as a duty to marry her sister, if she has one; or he may, if he pleases, have them both at the same time.

It will appear from the fatal consequences we have repeatedly imputed to the use of spirituous liquors, that we more particularly considered these people as having been, morally speaking, great sufferers from their communication with the subjects of civilized nations; at the same time they were not, in a state of nature, without their vices, and some of them of a kind which is the most abhorrent to cultivated and reflecting man. We shall only observe, that incest and bestiality are among them.

When a young man marries, he immediately goes to live with the father and mother of his wife, who treat him, nevertheless, as a perfect stranger, until after the birth of his first child; he then attaches himself more to them than his own parents, and his wife no longer gives him any other denomination than that of the father of her child.

The profession of the men is war and hunting, and the more active scenes of their duty are the field of battle, and the chase in the woods: they also spear fish; but the management of the nets is left to the women. The females of this nation are in the same subordinate state with those of all other savage tribes; but the severity of their labour is much diminished by their situation on the banks of lakes and rivers, where they employ canoes. In the winter, when the waters are frozen, they make their journeys, which are never of any great length, with sledges drawn by dogs. They are, at the same time, subject to every kind of domestic drudgery; they dress the leather, make the clothes and shoes, weave the nets, col

lect wood, erect the tents, fetch water, and perform every culinary service; so that when the duties of maternal care are added, it will appear that the life of these women is an uninterrupted succession of toil and pain. This, indeed, is the sense they entertain of their own situation; and, under the influence of that sentiment, they are sometimes known to destroy their female children, to save them from the miseries which they themselves have suffered: they also have a ready way, by the use of certain simples, of procuring abortion, which they sometimes practise, from their hatred of the father, or to save themselves the trouble which children occasion; and it has been credibly asserted, that this unnatural act is repeated without any injury to the health of the women who perpetrate it.

The funeral rites begin, like all other solemn ceremonials, with smoking, and are concluded by a feast. The body is dressed in the best habiliments possessed by the deceased, or his relations, and is then deposited in a grave lined with branches; some domestic utensils are placed on it, and a kind of canopy erected over it. During this ceremony great lamentations are made, and if the departed person is very much regretted, the near relations cut off their hair, pierce the fleshy part of their thighs and arms with arrows, knives, &c. and blacken their faces with charcoal. If they have distinguished themselves in war, they are sometimes placed upon scaffolding; and we have been informed that women, as in the East, have been known to sacrifice themselves to the manes of their husbands. The whole of the property belonging to the departed person is destroyed, and the relations take in exchange for the wearing apparel any rags that will cover their nakedness. The feast bestowed on the occasion, which is, or at least used to be, repeated annually, is accompanied with eulogiums on the deceased, and without any acts of ferocity. On the tomb are carved, or painted, the symbols of his tribe, which are taken from the different animals of the country.

Many and various are the motives which induce a savage to engage in war. To prove his courage, or to revenge the death of his relations, or some of his tribe, by the massacre of an enemy. If the tribe feel themselves called upon to go to war, the elders convene the people, in order to know the general opinion. If it be for war, the chief publishes his intention to smoke in the sacred stem at a certain period, to which solemnity meditation and fasting are required as preparatory ceremonials. When the people are thus]

[assembled, and the meeting sanctified by the custom of smoking, the chief enlarges on the causes which have called them together, and the necessity of the measures proposed on the occasion.

He then invites those who are willing to follow him, to smoke out of the sacred stem, which is considered as the token of enrolment; and if it should be the general opinion, that assistance is necessary, others are invited, with great for mality, to join them. Every individual who attends these meetings brings something with him as a token of his warlike intentions, or as an object of sacrifice, which, when the assembly dissolves, is suspended from poles near the place of council.

They have frequent feasts, and particular circumstances never fail to produce them; such as a tedious illness, long fasting, &c. On these occasions it is usual for the person who means to give the entertainment to announce his design, on a certain day, of opening the medicine bag, and smoking out of his sacred stem. This declaration is considered as a sacred vow that cannot be broken. There are also stated periods, such as the spring and autumn, when they engage in very long and solemn ceremonies. On these occasions dogs are offered as sacrifices, and those which are very fat and milk-white are preferred. They also make large offerings of their property, whatever it may be. The scene of these ceremonies is in an open enclosure on the bank of a river or lake, and in the most conspicuous situation, in order that such as are passing along, or travelling, may be induced to make their offerings. There is also a particular custom among them, that, on these occasions, if any of the tribe, or even a stranger, should be passing by, and be in real want of any thing that is displayed as an offering, he has a right to take it, so that he replaces it with some article he can spare, though it be of far inferior value; but to take or touch any thing wantonly is considered as a sacrilegious act, and highly insulting to the great Master of Life, to use their own expression, who is the sacred object of their devotion.

The scene of private sacrifice is the lodge of the person who performs it, which is prepared for that purpose by removing every thing out of it, and spreading green branches in every part. The fire and ashes are also taken away. A new hearth is made of fresh earth, and another fire is lighted. The owner of the dwelling remains alone in it; and he begins the ceremony by spreading a piece of new cloth, or a well-dressed moose-skin neatly painted, on which he opens

his medicine-bag and exposes its contents, consisting of various articles. The principal of them is a kind of household god, which is a small carved image about eight inches long. Its first covering is of down, over which a piece of birch bark is closely tied, and the whole is enveloped in several folds of red and blue cloth. This little figure is an object of the most pious regard. The next article is his war-cap, which is decorated with the feathers and plumes of scarce birds, beavers, and eagles' claws, &c. There is also suspended from it a quill or feather for every enemy whom the owner of it has slain in battle. The remaining contents of the bag are, a piece of Brazil tobacco, several roots and simples, which are in great estimation for their medicinal qualities, and a pipe. These articles being all exposed, and the stem resting upon two forks, as it must not touch the ground, the master of the lodge sends for the person he most esteems, who sits down opposite to him; the pipe is then filled and fixed to the stem. A pair of wooden pincers is provided to put the fire in the pipe, and a double-pointed pin, to empty it of the remnant of tobacco which is not consumed. This arrangement being made, the men assemble, and sometimes the women are allowed to be humble spectators, while the most religious awe and solemnity pervade the whole. The Michiniwais, or assistant, takes up the pipe, lights it, and presents it to the officiating person, who receives it standing, and holds it between both his hands. He then turns himself to the East, and draws a few whiffs, which he blows to that point. The same ceremony he observes to the other three quarters, with his eyes directed upwards during the whole of it. He holds the stem about the middle between the three first fingers of both hands, and raising them upon a line with his forehead, he swings it three times round from the East, with the sun, when, after pointing and balancing it in various directions, he reposes it on the forks: he then makes a speech to explain the design of their being called together, which concludes with an acknowledgment of past mercies, and a prayer for the continuance of them, from the Master of Life. He then sits down, and the whole company declare their approbation and thanks by uttering the word ho! with an emphatic prolongation of the last letter. The Michiniwais then takes up the pipe, and holds it to the mouth of the officiating person, who, after smoking three whiffs out of it, utters a short prayer, and then goes round with it, taking his course from e. to w., to every person present, who indivi-]

[dually says something to him on the occasion; and thus the pipe is generally smoked out: when, after turning it three or four times round his head, he drops it downwards, and replaces it in its original situation. He then thanks the company for their attendance, and wishes them, as well as the whole tribe, health and long life.

These smoking rites precede every matter of great importance, with more or less ceremony, but always with equal solemnity. The utility of them will appear from the following relation:

If a chief is anxious to know the disposition of his people towards him, or if he wishes to settle any difference between them, he announces his intention of opening his medicine-bag, and smoking in his sacred stem; and no man who entertains a grudge against any of the party thus assembled can smoke with the sacred stem; as that ceremony dissipates all differences, and is never violated.

No one can avoid attending on these occasions: but a person may attend and be excused from assisting at the ceremonies, by acknowledging that he has not undergone the necessary purification. The having cohabited with his wife, or any other woman, within 24 hours preceding the ceremony, renders him unclean, and consequently disqualifies him from performing any part of it. If a contract is entered into and solemnized by the ceremony of smoking, it never fails of being faithfully fulfilled. If a person, previous to his going on a journey, leaves the sacred stem as a pledge of his return, no consideration whatever will prevent him from executing his engagement. It is however to be lamented, that of late there is a relaxation of the duties originally attached to these festivals.

The chief, when he proposes to make a feast, sends quills, or small pieces of wood, as tokens of invitation to such as he wishes to partake of it. At the appointed time the guests arrive, each bringing a dish or platter, and a knife, and take their seats on each side of the chief, who receives them sitting, according to their respective ages. The pipe is then lighted, and he makes an equal division of every thing that is provided. While the company are enjoying their meal, the chief sings, and accompanies his song with the tambourine, or shishiquoi, or rattle. The guest who has first eaten his portion is considered as the most distinguished person: if there should be any who cannot finish the whole of their mess, they endeavour to prevail on some of their friends to eat it for them, who are rewarded for their assistance with ammunition and tobacco. It is

proper also to remark, that at these feasts a small quantity of meat or drink is sacrificed before they begin to eat, by throwing it into the fire, or on the earth.

These feasts differ according to circumstances; sometimes each man's allowance is no more than he can dispatch in a couple of hours at other times the quantity is sufficient to supply each of them with food for a week, though it must be devoured in a day. On these occasions it is very difficult to procure substitutes, and the whole must be eaten whatever time it may require. At some of these entertainments there is a more rational arrangement, when the guests are allowed to carry home with them the superfluous part of their portions. Great care is always taken that the bones may be burned, as it would be considered a profanation were the dogs permitted to touch them.

The public feasts are conducted in the same manner, but with some additional ceremony. Several chiefs officiate at them, and procure the necessary provisions, as well as prepare a proper place of reception for the numerous company. Here the guests discourse upon public topics, repeat the heroic deeds of their forefathers, and excite the rising generation to follow their example. The entertainments on these occasions consist of dried meats, as it would not be practicable to dress a sufficient quantity of fresh meat for such a large assembly; though the women and children are excluded.

Similar feasts used to be made at funerals, and annually, in honour of the dead; but they have been, for some time, growing into disuse.

The women, who are forbidden to enter the places sacred to these festivals, dance and sing around them, and sometimes beat time to the music within; which forms an agreeable contrast.

With respect to their divisions of time, they compute the length of their journeys by the number of nights passed in performing them; and they divide the year by their own succession of moons. In this calculation, however, they are not altogether correct, as they cannot account for odd days.

The names which they give to the moons, are descriptive of the several seasons, and are as

follows:

May,
June,

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

But

These people know the medicinal virtues of many herbs and simples, and apply the roots of plants and the bark of trees with success. the conjurors, who monopolise the medical science, find it necessary to blend mystery with their art, and do not communicate their knowledge. Their materia medica they adminster in the form of purges and clysters; but the remedies and surgical operations are supposed to derive much of their effect from magic and incantation. When a blister rises in the foot from the frost, the chafing of the shoe, &c. they immediately open it, and apply the heated blade of a knife to the part, which, painful as it may be, is found to be efficacious. A sharp flint serves them as a lancet for letting blood, as well as for scarification in bruises and swellings. For sprains, the dung of an animal just killed is considered as the best remedy. They are very fond of European medicines, though they are ignorant of their application: and those articles form an inconsiderable part of the European traffic with

them.

Among their various superstitions, they believe that the vapour which is seen to hover over moist and swampy places, is the spirit of some person lately dead. They also fancy another spirit, which appears in the shape of a man, upon the trees near the lodge of a person deceased, whose property has not been interred with him. He is represented as bearing a gun in his hand, and it is believed that he does not return to his rest, until the property that has been withheld from the grave has been sacrificed to it.

Examples of their Language.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Eyes Nose Nostrils Mouth My teeth Tongue Beard

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]

Knisteneaux.
A' was ish.
Us ti quoin.

Es caa tick.
Wes ty-ky.
Es kis och.
Oskiwin.

Oo tith ee gow mow.
O toune.

Wip pit tah.
Otaithana.

. Michitoune.
With i tip.
O tow ee gie.
O qui ow.
O koot tas gy·
O nisk.
Che chee.
Wos kos sia.
O's spin gy.
No pis quan.
Nattay.

Side My back My belly Thighs My knees Legs Heart My father My mother My boy (son) My girl (daughter) My brother, elder My sister, elder My grandfather My grandmother My uncle My nephew My niece

[ocr errors]

[ocr errors]

O povam.

No che quoin nah. Nosk.

O thea.

Noo ta wie.

Nigah wei.
Negousis.
Netanis.
Ni stess.
Ne miss.
Ne moo shum.
N'o kum.

N'o'ka miss.

Ne too sim.

Ne too sim esquois.

My mother-in-law Nisigouse.
My brother-in-law Nistah.

My companion Ne wechi wagan.

My husband
Blood
Old man

I am angry
I fear

Joy

Hearing

Track

[ocr errors]

[ocr errors]

Ni nap pem. Mith coo.

Shi nap.

Ne kis si wash en. Ne goos tow.

Ne hea the tom.

Pethom.

Mis conna.

Chief, great ruler Haukimah.

Thief

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Kismouthesk.

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »