Bast. My lord, I rescued her; Her highness is in safety, fear you not : Will bring this labour to a happy end. [Exeunt. SCENE III.-The same. Alarums; Excursions; Retreat. Enter KING JOHN, ELINOR, ARTHUR, the Bastard, HUBERT, and Lords. K. John. So shall it be; your grace shall stay behind, So strongly guarded.-Cousin, look not sad: [To ELINOR. [To ARTHUR. Arth. O, this will make my mother die with grief. K. John. Cousin, [to the Bastard] away for England; haste before: And, ere our coming, see thou shake the bags Of hoarding abbots; imprisoned angels Set thou at liberty: the fat ribs of peace Must by the hungry now be fed upon : Use our commission in his utmost force. Bast. Bell, book, and candle shall not drive me back,1 When gold and silver becks me to come on. I leave your highness :-Grandame, I will pray (If ever I remember to be holy) For your fair safety; so I kiss your hand. Eli. Farewell, gentle cousin. K. John. Coz, farewell. [Exit Bastard. [She takes ARTHUR aside. Eli. Come hither, little kinsman; hark, a word. K. John. Come hither, Hubert. O my gentle Hubert, We owe thee much; within this wall of flesh There is a soul counts thee her creditor, But I will fit it with some better tune.a Hub. I am much bounden to your majesty. K. John. Good friend, thou hast no cause to say so yet: But thou shalt have: and creep time ne'er so slow, Yet it shall come for me to do thee good. I had a thing to say,—But let it go: The sun is in the heaven, and the proud day, Had bak'd thy blood, and made it heavy, thick, a Better tune. The old copy reads tune. Pope corrected this to time. We are by no means sure that the change was called for. The "tune" with which John expresses his willingness "to fit" the thing he had to say is a bribe ;-he now only gives flattery and a promise." The time" for saying "the thing" is discussed in the subsequent portion of John's speech. b Sound on. So the original. But on and one were often spelt alike; and therefore the passage must be determined by other principles than that of fidelity to the text. Which is the more poetical, "Sound on into the drowsy race of night," or "sound one?" Shakspere, it appears to us, has made the idea of time precise enough by the "midnight bell;" and the addition of "one" is either a contradiction or a pleonasm, to which form of words he was not given. "The midnight bell" sounding " on, into" (or unto, for the words were used convertibly) the drowsy march, race, of night, seems to us far more poetical than precisely determining the hour, which was already determined by the word "midnight." But was the "midnight bell" the bell of a clock? Was it not rather the bell which called the monks to their "morning lauds," and which, according to the regulations of Dunstan, was ordinarily to be rung before every office? In Dunstan's 'Concord of Rules,' quoted by Fosbrooke, the hours for the first services of the day are thus stated: "Mattins and Lauds, midnight. It is added, "if the office of Lauds be finished by daybreak, as is fit, let them begin Prime without ringing; if not, let them wait for daylight, and, ringing the bell, assemble for Prime." It must, however, be noticed, that when Bernardo describes the appearance of the Ghost, in 'Hamlet,' he marks the time by "the bell then beating one." In this instance the word is spelt one (not on) both in the early quartos and in the folio of 1623. (Which, else, runs tickling up and down the veins, Or if that thou couldst see me without eyes, . Hub. So well, that what you bid me undertake, Though that my death were adjunct to my act, By heaven, I would do it. K. John. Do not I know thou wouldst? Good Hubert, Hubert, Hubert, throw thine eye And wheresoe'er this foot of mine doth tread He lies before me: Dost thou understand me? I could be merry now: Hubert, I love thee. K. John. For England, cousin, go: Hubert shall be your man, attend on you [Exeunt. SCENE IV.-The same. The French King's Tent. Enter KING PHILIP, LEWIS, PANDULPH, and Attendants. K. Phi. So, by a roaring tempest on the flood, A whole armado of convicted" sail Is scatter'd and disjoin'd from fellowship. Pand. Courage and comfort! all shall yet go well. K. Phi. What can go well, when we have run so ill? Lew. What he hath won that hath he fortified: So hot a speed with such advice dispos'd, Doth want example: Who hath read, or heard, K. Phi. Well could I bear that England had this praise, So we could find some pattern of our shame. Enter CONSTANCE. Look, who comes here! a grave unto a soul; I prithee, lady, go away with me. Const. Lo, now! now see the issue of your peace! K. Phi. Patience, good lady! comfort, gentle Constance ! Const. No, I defy all counsel, all redress, But that which ends all counsel, true redress. Death, death, O amiable lovely death! And ring these fingers with thy household worms; And stop this gap of breath with fulsome dust, VOL. IV. a Convicted-overpowered. X And be a carrion monster like thyself: O, come to me! K. Phi. O fair affliction, peace! Const. No, no, I will not, having breath to cry :- a Pand. Lady, you utter madness, and not sorrow. K. Phi. Bind up those tresses: O, what love I note In the fair multitude of those her hairs! Where but by chance a silver drop hath fallen, a The reading of the original, which has been constantly followed, is modern— trite, common. Thus, in As You Like It,'— "Full of wise saws and modern instances." This is the only explanation we can give if we retain the word modern. But the sentence is weak, and a slight change would make it powerful. We may read " а mother's invocation" with little violence to the text: moder's (the old spelling) might have been easily mistaken for modern. b Not is wanting in the original. |