Explication littérale historique et dogmatique des prieres et des cérémonies de la messe, Volume 5

Voorkant
J.J. Tutot, 1778
 

Geselecteerde pagina's

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina i - ... le changement du pain & du vin au corps & au fang de Jefus-Chrift par les paroles f icrarne ruelles.
Pagina 36 - Chritt par la fàinteté de nos mœurs , & par la pureté de notre vie , comme le pain & le vin font changés au corps & au fang de Jefus-Chrift.
Pagina 1 - K, plication de la Messe, contenant des Dissertations historiques et dogmatiques sur les Liturgies de toutes les églises du monde chrétien , etc., en 4 vol. in:8 , en y comprenant son Explication littérale des Cérémonies de la Messe, publiée eu 1716, in-8 (voyez BSEVER Rémi).
Pagina 305 - Pardonnez-nous nos offenfes, comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offenfes ; car le Médecin a établi ce pafle entre lui & fes malades , & l'a voulu écrire lui-même.
Pagina 248 - Des mains qui ont reçu l'onftion du faint chrême , & qui par la prière & le figne de la croix font que le pain & le vin deviennent le corps & le fang de Jefus-Chrift , ne doivent point fervir à un tel ferment ; n'écoutez pas ceux qui nous traitent de perfonnes viles.
Pagina xi - Concile; mais je ne crois pas que j'ofaflè jamais condamner les Grecs qui ne font pas encore parvenus à l'intelligence de cette vérité. Quoi qu'il en foit, il...
Pagina 337 - Baptifez ; mais il n'a pas dit, Plongez une fois ou trois fois dans l'eau : ce qui nous montre qu'il faut faire ce qu'il a commandé ; mais qu'entre...
Pagina 357 - Elle ejî pour nous l'efpérance de la vie, & nous trouvons en elle le faim dè nos ames.
Pagina 19 - Romaine, qui avoit été celle de leurs peres, & il les invitoit fur la fin de fa lettre, dans les termes les plus touchans, à venir fe joindre à Kerna , pour prendre enfemble les moyens de procurer à fa Nation la grace que Dieu venoit de lui faire.
Pagina 30 - Verbe a habité parmi nous, qui a été crucifié, qui eft mort, qui a été enfeveli, qui eft reflufcité, qui eft monté aux cieux , .qui eft affis à la droite du Pere.

Bibliografische gegevens