Explication littérale historique et dogmatique des prieres et des cérémonies de la messe, Volume 5J.J. Tutot, 1778 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
affez ainfi altâ altare apoftolis AR.XVII Arménie Arméniens auffi avoit ayez pitié Benedic Béniffez c'eft C'eſt Calcédoine calice choeur Chorus Chrifti concile concile de Florence concile in Trullo confécration corps de J. C. croix Cyrille Diaconus diacre dicit Dieu difant Diss Domine Dominum effe Efprit églifes enfuite eſt etiam étoit évêques facrement facrifice facrificium faint falut fanc fancti fanctuaire fanctum fang fang de J. C. fanguinem fanguinis fans fecond fecrétement felon femper fervi feule fiat fiecle figne foit font fous fouvent fuivant funt fuper gloria gneur graces Grecs hæc Jacobites Jefus-Chrift l'autel l'églife l'égliſe l'euchariftie l'ufage latine liturgie liturgie arménienne maniere meffe méniens miferere Miffel n'eft niens nobis noftri nunc pain pain azyme panem paroles de l'inftitution patriarche plufieurs poft préfent prêtre priere de l'invocation quæ quod s'eft Sacerdos Seigneur Spiritus tems tibi tion tuæ tuam turgie tuum ufage verba vinum
Populaire passages
Pagina i - ... le changement du pain & du vin au corps & au fang de Jefus-Chrift par les paroles f icrarne ruelles.
Pagina 36 - Chritt par la fàinteté de nos mœurs , & par la pureté de notre vie , comme le pain & le vin font changés au corps & au fang de Jefus-Chrift.
Pagina 1 - K, plication de la Messe, contenant des Dissertations historiques et dogmatiques sur les Liturgies de toutes les églises du monde chrétien , etc., en 4 vol. in:8 , en y comprenant son Explication littérale des Cérémonies de la Messe, publiée eu 1716, in-8 (voyez BSEVER Rémi).
Pagina 305 - Pardonnez-nous nos offenfes, comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offenfes ; car le Médecin a établi ce pafle entre lui & fes malades , & l'a voulu écrire lui-même.
Pagina 248 - Des mains qui ont reçu l'onftion du faint chrême , & qui par la prière & le figne de la croix font que le pain & le vin deviennent le corps & le fang de Jefus-Chrift , ne doivent point fervir à un tel ferment ; n'écoutez pas ceux qui nous traitent de perfonnes viles.
Pagina xi - Concile; mais je ne crois pas que j'ofaflè jamais condamner les Grecs qui ne font pas encore parvenus à l'intelligence de cette vérité. Quoi qu'il en foit, il...
Pagina 337 - Baptifez ; mais il n'a pas dit, Plongez une fois ou trois fois dans l'eau : ce qui nous montre qu'il faut faire ce qu'il a commandé ; mais qu'entre...
Pagina 357 - Elle ejî pour nous l'efpérance de la vie, & nous trouvons en elle le faim dè nos ames.
Pagina 19 - Romaine, qui avoit été celle de leurs peres, & il les invitoit fur la fin de fa lettre, dans les termes les plus touchans, à venir fe joindre à Kerna , pour prendre enfemble les moyens de procurer à fa Nation la grace que Dieu venoit de lui faire.
Pagina 30 - Verbe a habité parmi nous, qui a été crucifié, qui eft mort, qui a été enfeveli, qui eft reflufcité, qui eft monté aux cieux , .qui eft affis à la droite du Pere.