Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

When all's so calin below, above,

In heav'n and o'er the sea.

When maidens sing sweet baracolles',
And Echo sings again,

So sweet, that all with ears and souls
Should love and listen then,
So come to me, etc.

OFT IN THE STILLY NIGHT.

AIR-Scotch.

Orr in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,
Found Mem'ry brings the light
Of other days around me.

The smiles, the tears,

Of boyhood years,

The words of love then spoken,

The eyes that shone,

New dimm'd and gone,

The cheerful hearts now broken!

■ Barcarolles, sorte de chansons en langue vénitienne que chantent les gondoliers à Venise.-Rousseau, Diction. naire de Musique.

[ocr errors]

Thus in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,

Sad Mem'ry brings the light Of other days around me.

When I remember all
The friends so link'd together,
I've seen around me fall,
Like leaves in wintry weather;
I feel like one

Who treads alone

Some banquet hall deserted
Whose lights are fled,
Whose garlands dead,
And all, but he, departed!

Thus in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,
Sad Mem'ry brings the light

Of other days around me.

HARK! THE VESPER HYMN IS STEALING.

AIR-Russian.

HARK! the vesper hymn is stealing

O'er the waters soft and clear;

Nearer yet and nearer pealing,
Now it bursts upon the ear.
Jubilate, Amen, Amen.

Farther now, now farther stealing,
Soft it fades upon the ear.
Jubilate, Amen, Amen.

Farther now, now farther stealing,
Soft it fades upon the ear.
Jubilate, Amen, Amen.

Now, like moon-light waves retreating,
To the shore it dies along!
Now. like angry surges meeting,

Breaks the mingled tide of song,
Jubilate, Amen, Amen.
Hush! again, like waves retreating
To the shore, it dies along.
Jubilate, Amen, Amen.

Hush again, like waves retreating
To the shore, it dies along.

Jubilate, Amen, Amen.

TOVE AND HOPE.

AIR-Swiss.

Ar morn,

beside yon summer sea,

Young Hope and Love reclined;

But scarce had noon-tide come, when he
Into his bark leap'd smilingly,
And left poor Hope behind.

« I go," said Love, «to sail awhile
Across this sunny main»-

And then so sweet his parting smile,
That Hope, who never dream'd of guile,
Believed he'd come again.

She linger d there till ev'ning's beam

Along the waters lay;

And o'er the sands, in thoughtful dream,
Oft traced his name, which still the stream
As often wash'd away.'

At length, a sail appears in sight,

And tow'rd the mainden moves, 'Tis Wealth that comes, and gay His golden bark reflects the lightBut, ah! it is not Love's!

and bright

Another sail-'was Friendship show'd
Her night-lamp o'er the sea,

And calm the light that lamp bestow'd,
But Love had lights that warmer glow'd,
And where, alas! was he?

Now fast around the sea and shore

Night threw her darkling chain? The sunny sails were seen no more, Hope's morning dreams of bliss were o'erLove never came again!

[blocks in formation]

THERE comes a time, a dreary time,
To him whose heart hath flown
O'er all the fields of youth's sweet prime,
And made each flow'r its own.
"Tis when his soul must first renounce
Those dreams so bright so fond→→→
Oh ! then's the hour to die at once,
For life has nought beyond.
Alas ! that time, that dreary time,
To him whose heart hath flown
O'er all the fields of youth's sweet prime,
And made each flow'r its own!

« VorigeDoorgaan »