ENEAS passes over the stage. PANDARUS. That 's Eneas: is not that a brave man? he's one of the flowers of Troy, I can tell you : but mark Troilus; you shall see anon. CRESSIDA. PANDARUS. ANTENOR passes over. Who's that? 196 That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you; and he's a man good enough: he's one o' the soundest judgments in Troy, whosoever, and a proper man of person. When comes Troilus? I'll show you Troilus anon: if he see me, you shall see him nod at me. PANDARUS. That's Hector, that, that, look you, that; there's a fellow! Go thy way, Hector: There's a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks! there's a countenance ! Is 't not a brave man ? CRESSIDA. O! a brave man. 211 PANDARUS. Is a' not? It does a man's heart good. Look you what hacks are on his helmet! look you yonder, do you see? look you there? there's no jesting; there's laying on, take 't off who will, as they say: there be hacks! CRESSIDA. Be those with swords? 216 PANDARUS. Swords? any thing, he cares not; an the devil come to him, it 's all one: by God's lid, it does one's heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris. PARIS crosses over. 221 Look ye yonder, niece is 't not a gallant man too, is't not? Why, this is brave now. Who said he came hurt home to-day? he 's not hurt: why, this will do Helen's heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus anon. CRESSIDA. Who 's that? 226 PANDARUS. HELENUS passes over. That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's Helenus. I think he went not forth to-day. That 's Helenus. CRESSIDA. Can Helenus fight, uncle? 230 PANDARUS. Helenus? no, yes, he'll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry, ' Troilus'? Helenus is a priest. CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder? PANDARUS. TROILUS passes over. Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! there's a man, niece! Hem! Troilus the prince of chivalry! CRESSIDA. Peace! for shame, peace! Brave 239 PANDARUS. Mark him; note him: O brave Troilus! look well upon him, niece: look you how his sword is bloodied, and his helmet more hacked than Hector's; and how he looks, and how he goes! O admirable youth he ne'er saw three-and-twenty. Go thy way, Troilus, go thy way! Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. 0 admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot. CRESSIDA. Here come more. Soldiers pass over. 249 PANDARUS. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die i' the eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone: crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece. 255 CRESSIDA. There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus. PANDARUS. Achilles a drayman, a porter, a very camel. CRESSIDA. Well, well. 260 PANDARUS. Well, well!' Why, have you any discretion? have you any eyes ? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and so forth, the spice and salt that season a man? CRESSIDA. Ay, a minced man: and then to be baked with no date in the pie, for then the man's date's out. 268 PANDARUS. You are such a woman! one knows not at what ward you lie. CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these and at all these wards I lie, at a thousand watches. PANDARUS. Say one of your watches. 276 CRESSIDA. Nay, I'll watch you for that; and that 's one of the chiefest of them too: if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it's past watching. PANDARUS. You are such another! Enter TROILUS' Boy. BOY. Sir, my lord would instantly speak with you. BOY. At your own house; there he unarms him. I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece. PANDARUS. 281 284 [Exit Boy.] I'll be with you, niece, by and by. CRESSIDA. To bring, uncle ? PANDARUS. Ay, a token from Troilus. 288 291 [Exit PANDARus. Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice But more in Troilus thousand-fold I see Than in the glass of Pandar's praise may be. 296 Things won are done; joy's soul lies in the doing: That she belov'd knows nought that knows not this: 300 Love got so sweet as when desire did sue. Achievement is command; ungain'd, beseech: 304 [Exeunt. SCENE III.-The Grecian Camp. Before AGAMEMNON'S Tent. Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, MENELAUS, and Others. AGAMEMNON. Princes, What grief hath set the jaundice on your cheeks? In all designs begun on earth below Fails in the promis'd largeness: checks and disasters As knots, by the conflux of meeting sap, That we come short of our suppose so far That after seven years' siege yet Troy walls stand; 8 121 16 That gave 't surmised shape. Why then, you princes, Do you with cheeks abash'd behold our works, And call them shames? which are indeed nought else But the protractive trials of great Jove, 20 To find persistive constancy in men: The fineness of which metal is not found In Fortune's love; for then, the bold and coward, 24 The hard and soft, seem all affin'd and kin : 28 NESTOR. With due observance of thy godlike seat, Great Agamemnon, Nestor shall apply 32 Thy latest words. In the reproof of chance Lies the true proof of men: the sea being smooth, How many shallow bauble boats dare sail Upon her patient breast, making their way 36 With those of nobler bulk! But let the ruffian Boreas once enrage The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut, Like Perseus' horse: where 's then the saucy boat Doth valour's show and valour's worth divide 41 44 48 And flies fled under shade, why then the thing of courage, As rous'd with rage, with rage doth sympathize, Thou great commander, nerve and bone of Greece, In whom the tempers and the minds of all 52 56 The which, [To AGAMEMNON.] most mighty for thy place and sway, 60 [TO NESTOR.] And thou most reverend for thy stretch'd out life, I give to both your speeches, which were such Should hold up high in brass; and such again 64 68 AGAMEMNON. Speak, Prince of Ithaca; and be 't of less expect That matter needless, of importless burden, When rank Thersites opes his mastick jaws, We shall hear music, wit, and oracle. ULYSSES. Troy, yet upon his basis, had been down, And the great Hector's sword had lack'd a master, But for these instances. 72 76 |