ZFSL, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Volume 20Franz Steiner Verlag, 1898 |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
aidier alcyon alten Archaismus arius Armorikaner Arthurs Arzt aus Zwang Aufl Ausdruck Aussprache Bedeutung beiden Beispiel bekannt besonders Bibliothèque bien Bretagne Bretons Cadenet citiert contes Çuk deutschen Dichter Dichtung édition Erklärung ersten Extrait fait finden findet Folquet Form France franz französischen französischen Sprache Galfrid Gaston Paris Gedichte geistlichen giebt gleich Grillo Grund Grundriss Guiraut Handschriften heisst Histoire In-18 jésus Jahrhunderts Kanzone konnte kurz Lais lässt lateinischen letzten lichen Liebe Lied litt Litteratur Livre mais Marie Marie de France Méd Médecin Medico Molière Molière's Motte muss Namen natürlich Nennius pages Paris patois Peire Petit Phonetik poésie provenzalischen qu'il recht Reime Riquier Roman sagt Saint Scene scheint Schüler Sgan siècle Sirventes soll Sprache Stelle Strophe Stücke Tagelied Teil Text Tristan Uebersetzung unsere Ursprung Verfasser vers Verse viel vielleicht Vilain Volante Wallenses wälschen wenig Werke wieder Wilhelm Gronau wohl Wort zwei zweiten
Populaire passages
Pagina 124 - Sum ben of wele and sum of wo, And sum of joy and merthe also; Sum of trechery and sum of gyle, And sum of happes that fallen by whyle; Sum of bourdys, and sum of rybaudry, And sum ther ben of the feyre.
Pagina 268 - L'orfraie, avec ses cris funèbres, Mortels augures des destins, Fait rire et danser les lutins Dans ces lieux remplis de ténèbres. Sous un chevron de bois maudit Y branle le squelette horrible D'un pauvre amant qui se pendit Pour une bergère insensible, Qui d'un seul regard de pitié Ne daigna voir son amitié.
Pagina 279 - Geschichte der französischen Litteratur von ihren Anfängen bis auf die neueste Zeit.
Pagina 92 - Britones solent iurgari cum Francis pro rege Arturo, idem vir coepit rixari cum uno ex famulis nostris, nomine Haganello, qui erat ex familia domni Guidonis Laudunensis archidiaconi, dicens adhuc Arturum vivere.
Pagina 219 - Französisches und englisches Vokabularium zu den Hölzel'schen Anschauungsbildern (Frühling, Sommer, Herbst, Winter, Bauernhof, Gebirge, Wald, Stadt, Paris bezw.
Pagina 217 - H., Die neusprachlichen Lehrbücher in den höheren Schulen Preussens. Nach den Programmen von Ostern 1896 zusammengestellt. Progr. Halle 1898. 19. S. 8°.
Pagina 74 - Publiée conformément au texte de l'édition des Grands Ecrivains de la France, avec notices, analyses et notes philologiques et littéraires, par L. Petit de Julieville. Petit in-16, 183 p. Paris, Hachette et C«.
Pagina 286 - Schulbibliothek französischer und englischer Prosaschriften aus der neueren Zeit. Mit besonderer Berücksichtigung der Forderungen der neuen Lehrpläne herausgegeben von L. Bahlsen und J. He ng es l
Pagina 87 - Avalloniae celebriter nominatur, cujus vocabuli haec fuit origo. Supradictum est quod Glasteing scrofam suam sub arbore pomifera juxta vetustam ecclesiam invenit, ubi quia primum adveniens poma in partibus illis rarissima...
Pagina 8 - On verrait faillir leur poulmon, Et comme glaces du Strymon Seroient leurs veines refroidies. Tu parois sur ces arbrisseaux Tel qu'un grand Pin de Silésie, Qu'un Océan de Poésie Parmy ces murmurans ruisseaux. Les envieux de ton estime Te donnent peu de sentiment, L'ignorance est le chastiment Comme la cause de ce crime. Hardy contre ces faux abois, Tu feras voir comme Cigalles Toutes les Muses inégalles Se crever en leurs propres voix.