Del rispetto della proprietà privata fra gli stati in guerra

Voorkant
Tipografia dei Fratelli Fusi, 1867 - 407 pagina's
 

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 188 - Indies, passing before their doors,) are, as far as in them lies, endeavoring to abolish the practice, by offering, in all their treaties with other powers, an article, engaging solemnly, that in case of future war, no privateer shall be commissioned on either side ; and that unarmed merchant ships, on both sides, shall pursue their voyages unmolested.* This will be a happy improvement of the law of nations, the humane and the just cannot but wish general success to the proposition.
Pagina 198 - La course est et demeure abolie. 2) Le pavillon neutre couvre la marchandise ennemie, à l'exception de la contrebande de guerre. 3) La marchandise neutre, à l'exception de la contrebande de guerre, n'est pas saisissable sous pavillon ennemi. 4...
Pagina 110 - Now, whatever may have been the abstract rule of the law of nations on this point in former times, the instances of its application in the manner contemplated by the Act of the Confederate Congress, in modern and more civilized times, are so rare and have been so generally condemned that it may almost be said to have become obsolete.
Pagina 168 - Aucun bâtiment venant directement de l'Angleterre ou des colonies anglaises, ou y ayant été depuis la publication du présent décret, ne sera reçu dans aucun port.
Pagina 162 - ... raisonnable sans leur faire supporter aucune injustice. Mais si les marchands ne veulent pas faire un accord avec l'amiral, celui-ci a le droit d'amariner le navire et de l'envoyer au lieu où lui-même aura armé, et les marchands sont obligés de payer le fret de ce navire de même que s'il avait porté leur cargaison au lieu pour lequel elle était destinée, et rien de plus.
Pagina 197 - ... hostile depredations. In war between that power and the United States, without resort on our part to our mercantile marine the means of our enemy to inflict injury upon our commerce would be tenfold greater than ours to retaliate. We could not extricate our country from this unequal condition, with such an enemy, unless we at once departed from our present peaceful policy and became a great naval power.
Pagina 77 - Personnes arrêtées; mais qu'il leur soit accordé au moins ^Espace d'une Année, pour vendre, débiter ou transporter leurs . Effets, et pour se rendre dans cette Vue partout où ils le jugeront à propos, après avoir acquitté cependant les Dettes qui peuvent être à leur Charge.
Pagina 162 - Si le navire appartient à des ennemis et sa cargaison à des amis, les marchands, qui s'y trouvent et à qui la cargaison appartiendra...
Pagina 312 - But in the case supposed of a vessel stopped for articles of contraband, if the master of the vessel stopped will deliver out the goods supposed to be of contraband nature, he shall be admitted to do it, and the vessel shall not in that case be carried into any port, nor further detained, but shall be allowed to proceed on her voyage.

Bibliografische gegevens